Results for des que la boisson tour, nous netoyo... translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

des que la boisson tour, nous netoyons le

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

3) pour que la boisson spiritueuse anisée soit dénommée »ouzo», elle doit:

Dutch

3. met anijs gearomatiseerde gedistilleerde drank mag ouzo worden genoemd indien de drank:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous n' autorisons pas les gens à boire lorsqu' ils doivent conduire parce que la boisson affecte leur coordination.

Dutch

wij verbieden mensen om dronken achter het stuur te gaan zitten omdat hun coördinatie dan weg is.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

par le passé, l'union s'est concentrée sur la protection de la qualité de l'eau pour des usages tels que la boisson, la production de poissons, la baignade ainsi que sur le contrôle de quelques grands polluants.

Dutch

over dit onderwerp uit 1991 stellen de lidstaten codes van goede landbouwpraktijken op om de nitraatverontreiniging van oppervlakte- en grondwater uit agrarische bronnen terug te dringen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le conseil des ministres fait valoir que la loi vise à protéger les joueurs contre la dépendance et que celle-ci peut être aggravée si elle est combinée avec la boisson et avec la dépendance que celle-ci peut aussi créer.

Dutch

de ministerraad voert aan dat de wet tot doel heeft de spelers te beschermen tegen de afhankelijkheid en dat die afhankelijkheid kan worden verergerd, indien zij gepaard gaat met drankgebruik en de verslaving die daardoor kan worden veroorzaakt.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

comme principe amer, la quinine reste inégalée, car sa saveur agit rapidement sur le palais dès que la boisson est consommée et ne laisse aucun arrière-goût dans la bouche, particulièrement dans les tonics où le type sec d'amertume sans arôme est donné par la quinine.

Dutch

aan het comité is meegedeeld dat kinine voor het geven van een bittere smaak niet te evenaren is, omdat deze smaak zodra de drank wordt geconsumeerd snel aan het gehemelte wordt waargenomen en daarna niet in de mond achterblijft, vooral in tonic waar kinine de vereiste droge bittere smaak zonder aromatische bijsmaak geeft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

finalement, nous pensons que la position com mune du conseil est un pièce maîtresse, aussi bien pour la protection que pour l'information correcte du consommateur, en vue du marché unique euro péen, sur les produits dont la pression fiscale, par ailleurs, dépasse souvent le prix de la boisson.

Dutch

3. is van oordeel dat de centrale atfm-eenheid alleen dan een effectief instrument zal zijn ter gedeeltelijke verlichting van de verstopping van het luchtvervoer, als: a) de doelmatigheid van de centrale gegevensbank van eurocontrol wordt opgevoerd,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

_ la moitie de la fraction non versee du capital social ou du fonds initial des que la partie versee atteint 25 % de ce capital ou fonds ;

Dutch

- de helft van het niet-gestorte gedeelte van het maatschappelijk kapitaal of van het aanvangsfonds zodra het gestorte gedeelte 25 % van dit kapitaal of fonds bedraagt ;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la bière est en passe de devenir la boisson spiritueuse la plus populaire dans certains des pays producteurs de vin, tandis que la consommation de vin augmente (chez les adultes) dans les pays qui n’en produisent pas.

Dutch

bier wordt langzaam de meest populaire alcoholhoudende drank in enkele wijnproducerende landen, en de wijnconsumptie neemt toe (althans onder volwassenen) in de niet-wijnproducerende landen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il convient que la commission enregistre les indications géographiques précisant que des boissons spiritueuses sont originaires du territoire d'un pays ou d'une région ou d'une localité située sur ce territoire, dans les cas où une qualité, réputation ou autre caractéristique de la boisson spiritueuse peut être attribuée essentiellement à cette origine géographique.

Dutch

geografische aanduidingen die aangeven dat een gedistilleerde drank zijn oorsprong heeft op het grondgebied van een land of in een regio of plaats op dat grondgebied, moeten, wanneer een bepaalde kwaliteit, faam of ander kenmerk van die gedistilleerde drank hoofdzakelijk valt toe te schrijven aan zijn geografische oorsprong, door de commissie worden geregistreerd.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

propositions amendements législatives pour lesquelles le parlement européen a adopté des que la commission a acceptés totalement ou partiellement a) la commission a défendu oralement au conseil les amendements qu'elle avait acceptés en plénière lors du débat sur les rapports ci-dessous, le conseil adoptant les directives, règlements ou décisions concernés:

Dutch

wetgevingsvoorstellen waarvoor het europese parlement amendementen keurd die door de commissie geheel of gedeeltelijk zijn aangenomen a) de commissie heeft de amendementen die zij tijdens het debat in plenaire zitting over de volgende verslagen heeft goedgekeurd, mondeling bij de raad verdedigd. de raad heeft de desbetreffende richtlijnen, verordeningen of besluiten aangenomen:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la dénomination «boisson spiritueuse de céréales» peut être remplacée par «korn» ou par «kornbrand», pour la boisson produite en allemagne et dans les régions de la communauté où l'allemand est une des langues officielles, sous réserve que la production de cette boisson dans ces régions soit traditionnelle et si la boisson spiritueuse de céréales y est obtenue sans aucun additif:

Dutch

de benaming „gedistilleerde drank van granen” mag worden vervangen door korn of door kornbrand voor de drank die wordt voortgebracht in duitsland en in de regio's van de gemeenschap waar duits één van de officiële talen is, op voorwaarde dat deze drank van oudsher in deze regio's wordt geproduceerd en indien de gedistilleerde drank van granen daar zonder enig additief is verkregen:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,762,461,013 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK