Results for contractualisation translation from French to German

French

Translate

contractualisation

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

contractualisation

German

vertrag

Last Update: 2012-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

contractualisation des engagements

German

vertragliche festlegung der verpflichtungen

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

= contractualisation de l'approvisionnement

German

= durch lieferverträge geregelte versorgung

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la «contractualisation» est désormais fort répandue.

German

dies gilt z.b. für portugal und frankreich sowie für italien.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

1. en ce qui concerne la contractualisation des osp:

German

1. in bezug auf die vertragliche festlegung der gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la contractualisation de l'approvisionnement semble être a priori une bonne solution.

German

eine vertragliche regelung der versorgung scheint in diesem zusammenhang grundsätzlich der geeignete ansatz zu sein.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

: début avril 1993 date finale de dépôt des projets date de contractualisation durée des projets

German

beginn der ausschreibung letzter termin für die antragstellung vertragsbeginn laufzeit der projekte

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

en revanche, la contractualisation en 2002 et 2003 s'est passée de manière sensiblement plus satisfaisante.

German

in den jahren 2002 und 2003 verliefen die vertragsabschlüsse dagegen spürbar zufriedenstellender.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il est probablequ’une contractualisation du partenariat sera nécessaire pour éviter ou du moins atténuerce type de problème.

German

oder wennein unternehmen nach ein oder zwei jahren ganz aus der partnerschaft aussteigen will?eine vertraglicheausgestaltung der partnerschaft wird wohl erforderlich sein,um derartige probleme zu vermeiden oder zumindest abzufangen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

des coopérations fondées sur une contractualisation volontaire entre acteurs pour des objectifs engageants à tous les niveaux territoriaux pourraient être encouragées.

German

zusammenarbeitsformate auf der grundlage freiwilliger vereinbarungen zwischen akteuren über ziele, die alle ebenen in die pflicht nehmen, könnten angeregt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

de nombreuses réponses soulignent en effet que cette contractualisation est souhaitable et qu'elle doit jouer comme un principe directeur.

German

zahlreiche antworten halten in der tat eine hinwendung zum vertragsrecht für wünschenswert und sehen darin eines der im gesellschaftsrecht anzuwendenden grundprinzipien.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

des coopérations fondées sur une contractualisation/partenariat volontaire entre acteurs pour des objectifs engageants à tous les niveaux territoriaux pourraient être encouragées.

German

zusammenarbeitsformate auf der grundlage freiwilliger vereinbarungen/partnerschaften zwischen akteuren über ziele, die alle ebenen in die pflicht nehmen, könnten angeregt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

cette "contractualisation" des exigences économiques se présenteront de moins en moins sous forme simple, indiscutable et sans équivoque.

German

die vertragliche gestaltung wirtschaftlicher erfordernisse wird sicherlich umso dringlicher ge boten sein, als, wie wir bereits bemerkten, diese wirtschaftlichen erfordernisse sich immer weniger in einfacher, indiskutabler und unzweideutiger form stellen werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ces délais de contractualisation visent à rapprocher l’engagement juridique de l’engagement budgétaire et à éliminer par voie de conséquenceles engagements dormants.

German

die wiedereingliederung bestimmter kontrollfunktionen in den mittelbewirtschaftungsprozess (für den der anweisungsbefugte vom anfangbis zum ende verantwortlich ist) erfordert eine Überprüfung der rolleund der aufgaben des finanzkontrolleurs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la contractualisation des rapports entre l’autorité compétente et le ou les opérateurs chargés de fournir les services dès lors que des compensations financières ou des droits exclusifs sont attribués;

German

die beziehungen zwischen der zuständigen behörde und dem oder den ausgewählten betreiber(n) von verkehrsdiensten bedürfen der vertragsform von dem zeitpunkt an, da ausgleichszahlungen oder ausschließliche rechte gewährt werden;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

droits humains, implication des sociétés civiles, démocratisation et contractualisation/partenariat entre acteurs, au cœur de l'agenda post-2015

German

menschenrechte, einbeziehung der zivilgesellschaften, demokratisierung und vertrag­liche vereinbarungen/partnerschaften zwischen akteuren als zentrale aspekte der post-2015-agenda

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

d’une part, il est proposé de supprimer lapossibilité d’un délai différent fixé par la commission pour la contractualisation de l’engagement global.

German

so wird der anweisungsbefugte gehalten sein, dem rechnungsführer fallweise alle informationen zu übermitteln, die dieser in ausübung seines amtes benötigt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

de manière synthétique, si différents changements de fond sont proposés par les réponses recueillies, ils participent tous d'un même objectif : celui de contractualisation du droit des sociétés existant.

German

zusammenfassend ist festzustellen, daß alle vorgeschlagenen inhaltlichen Änderungen, so unterschiedlich sie auch sein mögen, dasselbe ziel verfolgen: die regelung gesellschaftsrechtlicher belange auf dem vertragsweg.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

2000 s'est révélée une année de transition très difficile pour la contractualisation des an, avec l'introduction retardée des conventions de fonctionnement, qui a entraîné en cascade un retard des conventions des actions décentralisées.

German

für den vertragsabschluss mit den na erwies sich das jahr 2000 durch die verspätete annahme operationeller vereinbarungen, die eine welle von verspäteten vereinbarungen zu dezentralen aktionen nach sich zog, als schwieriges Übergangsjahr.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

- renforcer la contractualisation des relations entre les éleveurs et les opérateurs, incluant les entreprises d'abattage, dans les filières bovine et ovine, dans un souci de valorisation des viandes et d'adaptation à l'évolution de la demande,

German

- verstärkung der vertraglichen grundlage der beziehungen zwischen tierhaltern und sonstigen marktteilnehmern des rindfleisch- und schaffleischsektors, einschließlich schlachtereien, um die valorisierung der produktion und die anpassung an die entwicklung der nachfrage zu fördern,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,769,382,741 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK