Você procurou por: contractualisation (Francês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

contractualisation

Alemão

vertrag

Última atualização: 2012-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

contractualisation des engagements

Alemão

vertragliche festlegung der verpflichtungen

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

= contractualisation de l'approvisionnement

Alemão

= durch lieferverträge geregelte versorgung

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

la «contractualisation» est désormais fort répandue.

Alemão

dies gilt z.b. für portugal und frankreich sowie für italien.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

1. en ce qui concerne la contractualisation des osp:

Alemão

1. in bezug auf die vertragliche festlegung der gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

la contractualisation de l'approvisionnement semble être a priori une bonne solution.

Alemão

eine vertragliche regelung der versorgung scheint in diesem zusammenhang grundsätzlich der geeignete ansatz zu sein.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

: début avril 1993 date finale de dépôt des projets date de contractualisation durée des projets

Alemão

beginn der ausschreibung letzter termin für die antragstellung vertragsbeginn laufzeit der projekte

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

en revanche, la contractualisation en 2002 et 2003 s'est passée de manière sensiblement plus satisfaisante.

Alemão

in den jahren 2002 und 2003 verliefen die vertragsabschlüsse dagegen spürbar zufriedenstellender.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

il est probablequ’une contractualisation du partenariat sera nécessaire pour éviter ou du moins atténuerce type de problème.

Alemão

oder wennein unternehmen nach ein oder zwei jahren ganz aus der partnerschaft aussteigen will?eine vertraglicheausgestaltung der partnerschaft wird wohl erforderlich sein,um derartige probleme zu vermeiden oder zumindest abzufangen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

des coopérations fondées sur une contractualisation volontaire entre acteurs pour des objectifs engageants à tous les niveaux territoriaux pourraient être encouragées.

Alemão

zusammenarbeitsformate auf der grundlage freiwilliger vereinbarungen zwischen akteuren über ziele, die alle ebenen in die pflicht nehmen, könnten angeregt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

de nombreuses réponses soulignent en effet que cette contractualisation est souhaitable et qu'elle doit jouer comme un principe directeur.

Alemão

zahlreiche antworten halten in der tat eine hinwendung zum vertragsrecht für wünschenswert und sehen darin eines der im gesellschaftsrecht anzuwendenden grundprinzipien.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

des coopérations fondées sur une contractualisation/partenariat volontaire entre acteurs pour des objectifs engageants à tous les niveaux territoriaux pourraient être encouragées.

Alemão

zusammenarbeitsformate auf der grundlage freiwilliger vereinbarungen/partnerschaften zwischen akteuren über ziele, die alle ebenen in die pflicht nehmen, könnten angeregt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

cette "contractualisation" des exigences économiques se présenteront de moins en moins sous forme simple, indiscutable et sans équivoque.

Alemão

die vertragliche gestaltung wirtschaftlicher erfordernisse wird sicherlich umso dringlicher ge boten sein, als, wie wir bereits bemerkten, diese wirtschaftlichen erfordernisse sich immer weniger in einfacher, indiskutabler und unzweideutiger form stellen werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ces délais de contractualisation visent à rapprocher l’engagement juridique de l’engagement budgétaire et à éliminer par voie de conséquenceles engagements dormants.

Alemão

die wiedereingliederung bestimmter kontrollfunktionen in den mittelbewirtschaftungsprozess (für den der anweisungsbefugte vom anfangbis zum ende verantwortlich ist) erfordert eine Überprüfung der rolleund der aufgaben des finanzkontrolleurs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

la contractualisation des rapports entre l’autorité compétente et le ou les opérateurs chargés de fournir les services dès lors que des compensations financières ou des droits exclusifs sont attribués;

Alemão

die beziehungen zwischen der zuständigen behörde und dem oder den ausgewählten betreiber(n) von verkehrsdiensten bedürfen der vertragsform von dem zeitpunkt an, da ausgleichszahlungen oder ausschließliche rechte gewährt werden;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

droits humains, implication des sociétés civiles, démocratisation et contractualisation/partenariat entre acteurs, au cœur de l'agenda post-2015

Alemão

menschenrechte, einbeziehung der zivilgesellschaften, demokratisierung und vertrag­liche vereinbarungen/partnerschaften zwischen akteuren als zentrale aspekte der post-2015-agenda

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

d’une part, il est proposé de supprimer lapossibilité d’un délai différent fixé par la commission pour la contractualisation de l’engagement global.

Alemão

so wird der anweisungsbefugte gehalten sein, dem rechnungsführer fallweise alle informationen zu übermitteln, die dieser in ausübung seines amtes benötigt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

de manière synthétique, si différents changements de fond sont proposés par les réponses recueillies, ils participent tous d'un même objectif : celui de contractualisation du droit des sociétés existant.

Alemão

zusammenfassend ist festzustellen, daß alle vorgeschlagenen inhaltlichen Änderungen, so unterschiedlich sie auch sein mögen, dasselbe ziel verfolgen: die regelung gesellschaftsrechtlicher belange auf dem vertragsweg.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

2000 s'est révélée une année de transition très difficile pour la contractualisation des an, avec l'introduction retardée des conventions de fonctionnement, qui a entraîné en cascade un retard des conventions des actions décentralisées.

Alemão

für den vertragsabschluss mit den na erwies sich das jahr 2000 durch die verspätete annahme operationeller vereinbarungen, die eine welle von verspäteten vereinbarungen zu dezentralen aktionen nach sich zog, als schwieriges Übergangsjahr.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

- renforcer la contractualisation des relations entre les éleveurs et les opérateurs, incluant les entreprises d'abattage, dans les filières bovine et ovine, dans un souci de valorisation des viandes et d'adaptation à l'évolution de la demande,

Alemão

- verstärkung der vertraglichen grundlage der beziehungen zwischen tierhaltern und sonstigen marktteilnehmern des rindfleisch- und schaffleischsektors, einschließlich schlachtereien, um die valorisierung der produktion und die anpassung an die entwicklung der nachfrage zu fördern,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,747,914,527 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK