検索ワード: contractualisation (フランス語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

contractualisation

ドイツ語

vertrag

最終更新: 2012-07-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

contractualisation des engagements

ドイツ語

vertragliche festlegung der verpflichtungen

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

= contractualisation de l'approvisionnement

ドイツ語

= durch lieferverträge geregelte versorgung

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

la «contractualisation» est désormais fort répandue.

ドイツ語

dies gilt z.b. für portugal und frankreich sowie für italien.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

1. en ce qui concerne la contractualisation des osp:

ドイツ語

1. in bezug auf die vertragliche festlegung der gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

la contractualisation de l'approvisionnement semble être a priori une bonne solution.

ドイツ語

eine vertragliche regelung der versorgung scheint in diesem zusammenhang grundsätzlich der geeignete ansatz zu sein.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

: début avril 1993 date finale de dépôt des projets date de contractualisation durée des projets

ドイツ語

beginn der ausschreibung letzter termin für die antragstellung vertragsbeginn laufzeit der projekte

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

en revanche, la contractualisation en 2002 et 2003 s'est passée de manière sensiblement plus satisfaisante.

ドイツ語

in den jahren 2002 und 2003 verliefen die vertragsabschlüsse dagegen spürbar zufriedenstellender.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

il est probablequ’une contractualisation du partenariat sera nécessaire pour éviter ou du moins atténuerce type de problème.

ドイツ語

oder wennein unternehmen nach ein oder zwei jahren ganz aus der partnerschaft aussteigen will?eine vertraglicheausgestaltung der partnerschaft wird wohl erforderlich sein,um derartige probleme zu vermeiden oder zumindest abzufangen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

des coopérations fondées sur une contractualisation volontaire entre acteurs pour des objectifs engageants à tous les niveaux territoriaux pourraient être encouragées.

ドイツ語

zusammenarbeitsformate auf der grundlage freiwilliger vereinbarungen zwischen akteuren über ziele, die alle ebenen in die pflicht nehmen, könnten angeregt werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

de nombreuses réponses soulignent en effet que cette contractualisation est souhaitable et qu'elle doit jouer comme un principe directeur.

ドイツ語

zahlreiche antworten halten in der tat eine hinwendung zum vertragsrecht für wünschenswert und sehen darin eines der im gesellschaftsrecht anzuwendenden grundprinzipien.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

des coopérations fondées sur une contractualisation/partenariat volontaire entre acteurs pour des objectifs engageants à tous les niveaux territoriaux pourraient être encouragées.

ドイツ語

zusammenarbeitsformate auf der grundlage freiwilliger vereinbarungen/partnerschaften zwischen akteuren über ziele, die alle ebenen in die pflicht nehmen, könnten angeregt werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

cette "contractualisation" des exigences économiques se présenteront de moins en moins sous forme simple, indiscutable et sans équivoque.

ドイツ語

die vertragliche gestaltung wirtschaftlicher erfordernisse wird sicherlich umso dringlicher ge boten sein, als, wie wir bereits bemerkten, diese wirtschaftlichen erfordernisse sich immer weniger in einfacher, indiskutabler und unzweideutiger form stellen werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ces délais de contractualisation visent à rapprocher l’engagement juridique de l’engagement budgétaire et à éliminer par voie de conséquenceles engagements dormants.

ドイツ語

die wiedereingliederung bestimmter kontrollfunktionen in den mittelbewirtschaftungsprozess (für den der anweisungsbefugte vom anfangbis zum ende verantwortlich ist) erfordert eine Überprüfung der rolleund der aufgaben des finanzkontrolleurs.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

la contractualisation des rapports entre l’autorité compétente et le ou les opérateurs chargés de fournir les services dès lors que des compensations financières ou des droits exclusifs sont attribués;

ドイツ語

die beziehungen zwischen der zuständigen behörde und dem oder den ausgewählten betreiber(n) von verkehrsdiensten bedürfen der vertragsform von dem zeitpunkt an, da ausgleichszahlungen oder ausschließliche rechte gewährt werden;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

フランス語

droits humains, implication des sociétés civiles, démocratisation et contractualisation/partenariat entre acteurs, au cœur de l'agenda post-2015

ドイツ語

menschenrechte, einbeziehung der zivilgesellschaften, demokratisierung und vertrag­liche vereinbarungen/partnerschaften zwischen akteuren als zentrale aspekte der post-2015-agenda

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

d’une part, il est proposé de supprimer lapossibilité d’un délai différent fixé par la commission pour la contractualisation de l’engagement global.

ドイツ語

so wird der anweisungsbefugte gehalten sein, dem rechnungsführer fallweise alle informationen zu übermitteln, die dieser in ausübung seines amtes benötigt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

de manière synthétique, si différents changements de fond sont proposés par les réponses recueillies, ils participent tous d'un même objectif : celui de contractualisation du droit des sociétés existant.

ドイツ語

zusammenfassend ist festzustellen, daß alle vorgeschlagenen inhaltlichen Änderungen, so unterschiedlich sie auch sein mögen, dasselbe ziel verfolgen: die regelung gesellschaftsrechtlicher belange auf dem vertragsweg.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

2000 s'est révélée une année de transition très difficile pour la contractualisation des an, avec l'introduction retardée des conventions de fonctionnement, qui a entraîné en cascade un retard des conventions des actions décentralisées.

ドイツ語

für den vertragsabschluss mit den na erwies sich das jahr 2000 durch die verspätete annahme operationeller vereinbarungen, die eine welle von verspäteten vereinbarungen zu dezentralen aktionen nach sich zog, als schwieriges Übergangsjahr.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

- renforcer la contractualisation des relations entre les éleveurs et les opérateurs, incluant les entreprises d'abattage, dans les filières bovine et ovine, dans un souci de valorisation des viandes et d'adaptation à l'évolution de la demande,

ドイツ語

- verstärkung der vertraglichen grundlage der beziehungen zwischen tierhaltern und sonstigen marktteilnehmern des rindfleisch- und schaffleischsektors, einschließlich schlachtereien, um die valorisierung der produktion und die anpassung an die entwicklung der nachfrage zu fördern,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,738,722,130 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK