Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de toute façon, le
die gemeinschaftlichen rechts- und
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qui viendra de toute façon?
wer kommt überhaupt?
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
de toute façon, merci beaucoup.
auf jeden fall vielen dank!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de toute façon, c'en est trop.
diese weitgehenden forderungen sind nicht mehr vertreten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
car «1992» arrivera de toute façon.
denn „1992" kommt auf jeden fall.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de toute façon, cela ne changerait rien.
und wir sollen alles in unserer macht stehende tun, um die richtige art von hilfe dort anzubieten, wo sie dringend gebraucht wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est de toute façon une solution.
1 der präsidentschaft Österreichs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est de toute façon peu probable que
jedenfalls ist es wenig wahrscheinlich, daß die
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de toute façon cela prendra du temps.
auf jeden fall dauert dies alles seine zeit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de toute façon, le débat se poursuivra.
eines steht jedoch fest: der abbau von behinderungen beim grenzübergang hat zwar große priorität, er darf jedoch natürlich nicht auf kosten der sicherheit des europäischen bürgers gehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le dpp s'est de toute façon réinventé.
die dpp hat sich inzwischen neu erfunden.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
nous en avons de toute façon déjà suffisamment.
wir haben sowieso bereits genug davon.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de toute façon, ce rapport est le bienvenu.
sie sollten in einem weiteren bericht noch umfangreicher berücksichtigt werden, der hoffentlich bald von uns verfaßt wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous n'en attendions pas plus de toute façon.
dies ist die große lehre der väter des vertrages von rom.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de toute façon, la protection des vins de qualité
es wäre der
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de toute façon, la plénière aura le dernier mot.
aber das letzte wort wird in jedem fall das plenum sprechen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de toute façon c'est un phénomène peu étudié.
auf jeden fall, ist das ein wenig erforschtes phänomen.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ces décisions ne seront de toute façon pas appliquées.
das erscheint mir ziemlich eigenartig. das
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de toute façon on pourrait constituer une "catégorie".
auf jeden fall könnte man eine "interessengruppe" einrichten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de toute façon, m. le député recevra une lettre.
anfrage nr. 92 von herrn robles piquer (h-1068/91)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: