Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de toute façon, le
die gemeinschaftlichen rechts- und
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui viendra de toute façon?
wer kommt überhaupt?
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de toute façon, merci beaucoup.
auf jeden fall vielen dank!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de toute façon, c'en est trop.
diese weitgehenden forderungen sind nicht mehr vertreten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
car «1992» arrivera de toute façon.
denn „1992" kommt auf jeden fall.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
de toute façon, cela ne changerait rien.
und wir sollen alles in unserer macht stehende tun, um die richtige art von hilfe dort anzubieten, wo sie dringend gebraucht wird.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est de toute façon une solution.
1 der präsidentschaft Österreichs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il est de toute façon peu probable que
jedenfalls ist es wenig wahrscheinlich, daß die
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de toute façon cela prendra du temps.
auf jeden fall dauert dies alles seine zeit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de toute façon, le débat se poursuivra.
eines steht jedoch fest: der abbau von behinderungen beim grenzübergang hat zwar große priorität, er darf jedoch natürlich nicht auf kosten der sicherheit des europäischen bürgers gehen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le dpp s'est de toute façon réinventé.
die dpp hat sich inzwischen neu erfunden.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous en avons de toute façon déjà suffisamment.
wir haben sowieso bereits genug davon.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de toute façon, ce rapport est le bienvenu.
sie sollten in einem weiteren bericht noch umfangreicher berücksichtigt werden, der hoffentlich bald von uns verfaßt wird.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous n'en attendions pas plus de toute façon.
dies ist die große lehre der väter des vertrages von rom.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de toute façon, la protection des vins de qualité
es wäre der
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de toute façon, la plénière aura le dernier mot.
aber das letzte wort wird in jedem fall das plenum sprechen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de toute façon c'est un phénomène peu étudié.
auf jeden fall, ist das ein wenig erforschtes phänomen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces décisions ne seront de toute façon pas appliquées.
das erscheint mir ziemlich eigenartig. das
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de toute façon on pourrait constituer une "catégorie".
auf jeden fall könnte man eine "interessengruppe" einrichten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
de toute façon, m. le député recevra une lettre.
anfrage nr. 92 von herrn robles piquer (h-1068/91)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: