Results for amertume translation from French to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Japanese

Info

French

amertume

Japanese

苦味

Last Update: 2012-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

l'amertume.

Japanese

あの男は

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

qui ressent de l'amertume.

Japanese

貸し出されたポニーの様にタフだ。

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ces femmes coincées avec amertume,

Japanese

仕事に疲れて

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

sentirais-je un peu d'amertume, inspecteur ?

Japanese

恨みでもあるのか?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

leur bouche est pleine de malédiction et d`amertume;

Japanese

彼らの口は、のろいと苦い言葉とで満ちている。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

qui ne me laisse pas respirer, qui me rassasie d`amertume.

Japanese

わたしに息をつかせず、苦い物をもってわたしを満たされる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

dieu du paradis, éloigne toute forme d'amertume de mon coeur

Japanese

天にまします主よ 我が心から全ての恨みを祓いたまえ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

l'amertume et la colère ne vont pas m'aider à construire une nouvelle vie.

Japanese

新しい人生を切り拓くのに 苦しみや怒りは役にも立たない

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

elles furent un sujet d`amertume pour le coeur d`isaac et de rebecca.

Japanese

彼女たちはイサクとリベカにとって心の痛みとなった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et, l`amertume dans l`âme, elle pria l`Éternel et versa des pleurs.

Japanese

ハンナは心に深く悲しみ、主に祈って、はげしく泣いた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

un fils insensé fait le chagrin de son père, et l`amertume de celle qui l`a enfanté.

Japanese

愚かな子はその父の憂いである、またこれを産んだ母の痛みである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

après une longue conversation, les années d'amertume furent oubliées maléfique pardonna à stéphane son égarement et son ambition

Japanese

次第にわだかまりが消え 彼女はステファンの 愚行と野心を許した すべてが昔の事のように...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

kessler souffre de problème d'amertume post-traumatique, dysthymie, ainsi que d'une comorbidité ...

Japanese

心的外傷の障害があった - 併存疾患も

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

donnez des liqueurs fortes à celui qui périt, et du vin à celui qui a l`amertume dans l`âme;

Japanese

濃い酒を滅びようとしている者に与え、酒を心の苦しむ人に与えよ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

abandonne l'amertume, la colère et la rage et que la clameur et les calomnies soit écartés de toi, aux cotés de toute cette méchanceté.

Japanese

『すべての無慈悲 憤り』 『怒り』 『騒ぎ』

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ils se raseront la tête à cause de toi, ils se revêtiront de sacs, et ils pleureront sur toi dans l`amertume de leur âme, avec une vive affliction.

Japanese

あなたのために髪をそり、荒布をまとい、あなたのために心を痛めて泣き、はげしく嘆く。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

que toute amertume, toute animosité, toute colère, toute clameur, toute calomnie, et toute espèce de méchanceté, disparaissent du milieu de vous.

Japanese

すべての無慈悲、憤り、怒り、騒ぎ、そしり、また、いっさいの悪意を捨て去りなさい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

nous mangeons le maror, l'herbe amère, pour nous rappeler l'amertume de l'esclavage enduré par nos ancêtres en Égypte.

Japanese

祖先が奴隷としてエジプトで 辛い日々を過ごしたことを思い出すために

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

c`est pourquoi je ne retiendrai point ma bouche, je parlerai dans l`angoisse de mon coeur, je me plaindrai dans l`amertume de mon âme.

Japanese

それゆえ、わたしはわが口をおさえず、わたしの霊のもだえによって語り、わたしの魂の苦しさによって嘆く。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,765,617,716 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK