Vous avez cherché: amertume (Français - Japonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Japonais

Infos

Français

amertume

Japonais

苦味

Dernière mise à jour : 2012-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

l'amertume.

Japonais

あの男は

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

qui ressent de l'amertume.

Japonais

貸し出されたポニーの様にタフだ。

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ces femmes coincées avec amertume,

Japonais

仕事に疲れて

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

sentirais-je un peu d'amertume, inspecteur ?

Japonais

恨みでもあるのか?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

leur bouche est pleine de malédiction et d`amertume;

Japonais

彼らの口は、のろいと苦い言葉とで満ちている。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

qui ne me laisse pas respirer, qui me rassasie d`amertume.

Japonais

わたしに息をつかせず、苦い物をもってわたしを満たされる。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

dieu du paradis, éloigne toute forme d'amertume de mon coeur

Japonais

天にまします主よ 我が心から全ての恨みを祓いたまえ

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

l'amertume et la colère ne vont pas m'aider à construire une nouvelle vie.

Japonais

新しい人生を切り拓くのに 苦しみや怒りは役にも立たない

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

elles furent un sujet d`amertume pour le coeur d`isaac et de rebecca.

Japonais

彼女たちはイサクとリベカにとって心の痛みとなった。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

et, l`amertume dans l`âme, elle pria l`Éternel et versa des pleurs.

Japonais

ハンナは心に深く悲しみ、主に祈って、はげしく泣いた。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

un fils insensé fait le chagrin de son père, et l`amertume de celle qui l`a enfanté.

Japonais

愚かな子はその父の憂いである、またこれを産んだ母の痛みである。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

après une longue conversation, les années d'amertume furent oubliées maléfique pardonna à stéphane son égarement et son ambition

Japonais

次第にわだかまりが消え 彼女はステファンの 愚行と野心を許した すべてが昔の事のように...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

kessler souffre de problème d'amertume post-traumatique, dysthymie, ainsi que d'une comorbidité ...

Japonais

心的外傷の障害があった - 併存疾患も

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

donnez des liqueurs fortes à celui qui périt, et du vin à celui qui a l`amertume dans l`âme;

Japonais

濃い酒を滅びようとしている者に与え、酒を心の苦しむ人に与えよ。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

abandonne l'amertume, la colère et la rage et que la clameur et les calomnies soit écartés de toi, aux cotés de toute cette méchanceté.

Japonais

『すべての無慈悲 憤り』 『怒り』 『騒ぎ』

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ils se raseront la tête à cause de toi, ils se revêtiront de sacs, et ils pleureront sur toi dans l`amertume de leur âme, avec une vive affliction.

Japonais

あなたのために髪をそり、荒布をまとい、あなたのために心を痛めて泣き、はげしく嘆く。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

que toute amertume, toute animosité, toute colère, toute clameur, toute calomnie, et toute espèce de méchanceté, disparaissent du milieu de vous.

Japonais

すべての無慈悲、憤り、怒り、騒ぎ、そしり、また、いっさいの悪意を捨て去りなさい。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

nous mangeons le maror, l'herbe amère, pour nous rappeler l'amertume de l'esclavage enduré par nos ancêtres en Égypte.

Japonais

祖先が奴隷としてエジプトで 辛い日々を過ごしたことを思い出すために

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

c`est pourquoi je ne retiendrai point ma bouche, je parlerai dans l`angoisse de mon coeur, je me plaindrai dans l`amertume de mon âme.

Japonais

それゆえ、わたしはわが口をおさえず、わたしの霊のもだえによって語り、わたしの魂の苦しさによって嘆く。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,088,141 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK