Results for cheri malade translation from French to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Turkish

Info

French

cheri malade

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Turkish

Info

French

cheri

Turkish

ashkem

Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est malade.

Turkish

o, hasta.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bonjour mon cheri

Turkish

günaydın aşkım

Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne suis pas malade.

Turkish

ben hasta değilim.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et dit: «je suis malade».

Turkish

"bıktım, yoruldum artık," dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

c'est un truc de malade !

Turkish

bu hastalıktır!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous sommes grand-père malade

Turkish

ses ver adana, zirveden selam

Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le chien a l'air malade.

Turkish

köpek hasta gibi görünüyor.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et quand je suis malade, c'est lui qui me guérit,

Turkish

"hastalandığım zaman bana şifa veren o'dur."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

dans ce temps-là, abija, fils de jéroboam, devint malade.

Turkish

o sıralarda İsrail kralı yarovamın oğlu aviya hastalandı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lorsque saül envoya des gens pour prendre david, elle dit: il est malade.

Turkish

saulun gönderdiği ulaklar davutu yakalamaya geldiğinde, mikal, ‹‹davut hasta›› dedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un espoir différé rend le coeur malade, mais un désir accompli est un arbre de vie.

Turkish

yerine gelen dilekse yaşam verir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nul grief n'est à faire à l'aveugle, ni au boiteux ni au malade.

Turkish

ama, gözleri görmeyen kimse savaşa gelmezse ona bir sorumluluk yoktur; topala ve hastaya da sorumluluk yoktur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les soeurs envoyèrent dire à jésus: seigneur, voici, celui que tu aimes est malade.

Turkish

İki kızkardeş İsaya, ‹‹rab, sevdiğin kişi hasta›› diye haber gönderdiler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ren a été ôté car critiqué d'avoir été malade et hospitalisé en urss durant la guerre de libération en chine.

Turkish

ren ise Çin'in özgürlük mücadelesi sırasında hasta olduğu ve sovyetlerde tedavi gördüğü için eleştirildi ve fotoğraftan silindi.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y avait un homme malade, lazare, de béthanie, village de marie et de marthe, sa soeur.

Turkish

meryem ile kızkardeşi martanın köyü olan beytanyadan lazar adında bir adam hastalanmıştı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quiconque d'entre vous est malade ou en voyage, devra jeûner un nombre égal d'autres jours.

Turkish

artık sizden kim hasta ya da yolculukta olursa tutamadığı günler sayısınca başka günlerde (tutsun).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand t`avons-nous vu malade, ou en prison, et sommes-nous allés vers toi?

Turkish

seni ne zaman hasta ya da zindanda görüp yanına geldik?›

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle tomba malade en ce temps-là, et mourut. après l`avoir lavée, on la déposa dans une chambre haute.

Turkish

o günlerde hastalanıp öldü. Ölüsünü yıkayıp üst kattaki odaya koydular.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si vous êtes pieuses, ne soyez pas trop complaisantes dans votre langage, afin que celui dont le cœur est malade [l'hypocrite] ne vous convoite pas.

Turkish

erdemliyseniz, işveli konuşmayın ki kalbinde hastalık bulunan birileri size yönelmesin.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,731,108,663 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK