Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cheri
ashkem
Последнее обновление: 2021-10-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il est malade.
o, hasta.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonjour mon cheri
günaydın aşkım
Последнее обновление: 2020-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne suis pas malade.
ben hasta değilim.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dit: «je suis malade».
"bıktım, yoruldum artık," dedi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c'est un truc de malade !
bu hastalıktır!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous sommes grand-père malade
ses ver adana, zirveden selam
Последнее обновление: 2020-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le chien a l'air malade.
köpek hasta gibi görünüyor.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quand je suis malade, c'est lui qui me guérit,
"hastalandığım zaman bana şifa veren o'dur."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dans ce temps-là, abija, fils de jéroboam, devint malade.
o sıralarda İsrail kralı yarovamın oğlu aviya hastalandı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lorsque saül envoya des gens pour prendre david, elle dit: il est malade.
saulun gönderdiği ulaklar davutu yakalamaya geldiğinde, mikal, ‹‹davut hasta›› dedi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un espoir différé rend le coeur malade, mais un désir accompli est un arbre de vie.
yerine gelen dilekse yaşam verir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nul grief n'est à faire à l'aveugle, ni au boiteux ni au malade.
ama, gözleri görmeyen kimse savaşa gelmezse ona bir sorumluluk yoktur; topala ve hastaya da sorumluluk yoktur.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les soeurs envoyèrent dire à jésus: seigneur, voici, celui que tu aimes est malade.
İki kızkardeş İsaya, ‹‹rab, sevdiğin kişi hasta›› diye haber gönderdiler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ren a été ôté car critiqué d'avoir été malade et hospitalisé en urss durant la guerre de libération en chine.
ren ise Çin'in özgürlük mücadelesi sırasında hasta olduğu ve sovyetlerde tedavi gördüğü için eleştirildi ve fotoğraftan silindi.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il y avait un homme malade, lazare, de béthanie, village de marie et de marthe, sa soeur.
meryem ile kızkardeşi martanın köyü olan beytanyadan lazar adında bir adam hastalanmıştı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quiconque d'entre vous est malade ou en voyage, devra jeûner un nombre égal d'autres jours.
artık sizden kim hasta ya da yolculukta olursa tutamadığı günler sayısınca başka günlerde (tutsun).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand t`avons-nous vu malade, ou en prison, et sommes-nous allés vers toi?
seni ne zaman hasta ya da zindanda görüp yanına geldik?›
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle tomba malade en ce temps-là, et mourut. après l`avoir lavée, on la déposa dans une chambre haute.
o günlerde hastalanıp öldü. Ölüsünü yıkayıp üst kattaki odaya koydular.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si vous êtes pieuses, ne soyez pas trop complaisantes dans votre langage, afin que celui dont le cœur est malade [l'hypocrite] ne vous convoite pas.
erdemliyseniz, işveli konuşmayın ki kalbinde hastalık bulunan birileri size yönelmesin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: