Results for untereinander translation from German to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Bulgarian

Info

German

untereinander

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

untereinander anordnen

Bulgarian

Мозаично хоризонтално

Last Update: 2013-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sind untereinander freunde .

Bulgarian

Един на друг са ближни те .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zusammenarbeit der aufsichtsbehörden untereinander

Bulgarian

Сътрудничество между надзорните органи

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitgliedstaaten sind untereinander solidarisch.

Bulgarian

Държавите-членкисасолидарнипомеж-дуси.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wonach fragen sie sich untereinander ?

Bulgarian

За какво се питат един друг ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dieses vertrauen untereinander gilt es wiederherzustellen.

Bulgarian

Точно тази увереност трябва да събудим в себе си.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

antriebsachsen (anzahl, lage, verbindung untereinander),

Bulgarian

задвижващи оси (брой, местоположение, взаимно свързване),

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitgliedstaaten sollten die koordinierung untereinander verbessern.

Bulgarian

Държавите-членки следва да подобрят координацията помежду си.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fügt die reihe senkrecht ein, alle werte untereinander.

Bulgarian

Вмъкване на сериите вертикално, една под друга

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und diejenigen , die ungläubig sind , sind untereinander freunde .

Bulgarian

А които са неверници , те са ближни един на друг .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die beziehungen der schüler untereinander positiv beeinflusst wurden

Bulgarian

Повлияла положително на отношенията между студенти

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine leistungsfähigere justiz erhöht das vertrauen der mitgliedstaaten untereinander.

Bulgarian

По-ефективните правосъдни системи ще доведат до повишаване на взаимното доверие между държавите членки.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wettbewerb der unionshersteller untereinander und konzentration auf dem eu-markt

Bulgarian

Конкуренция между производителите от Съюза и концентрация на пазара на ЕС

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht gesinterte metallcarbide, untereinander oder mit metallischen bindemitteln gemischt

Bulgarian

Неагломерирани метални карбиди, смесени помежду си или с метални свързващи вещества

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(6) der rat beschließt über die rangfolge der projekte untereinander.

Bulgarian

6. Съветът определя съответния приоритетен ред на проектите.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher werden untereinander interoperable lösungen durch konkurrierende normen vereitelt.

Bulgarian

Това води до конкурентни стандарти, които провалят решенията за оперативна съвместимост.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der sinn für fairness und gerechtigkeit im verhältnis der mitgliedstaaten untereinander geht verloren.

Bulgarian

Подкопава се усещането за честност и справедливост между държавите членки.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) zugang von zentralverwahrern untereinander sowie zwischen zentralverwahrern und anderen marktinfrastrukturen

Bulgarian

б) Достъп между ЦДЦК и между ЦДЦК и други пазарни инфраструктури

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die betroffenen personen sollten sich untereinander beraten können, ohne dass dritte mithören.

Bulgarian

Следва да се предостави възможност на засегнатите лица да се консултират помежду си, без да бъдат чути от трети страни.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kosponsoren sollten die dem sponsor obliegenden verantwortlichkeiten jedoch vertraglich untereinander aufteilen können.

Bulgarian

Лицата, които съвместно изпълняват ролята на спонсори, обаче следва да могат да си поделят отговорностите на спонсор чрез договорно споразумение.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,906,493 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK