Results for eitel translation from German to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Croatian

Info

German

eitel

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Croatian

Info

German

auf ihren wegen ist eitel schaden und herzeleid,

Croatian

razvaline i nevolja na njinim su putima,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die machten beide isaak und rebekka eitel herzeleid.

Croatian

one postadoše izvor ogorèenja izaku i rebeki. p

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es sollen am meer hinab eitel hirtenhäuser und schafhürden sein.

Croatian

i postat æeš ispaša, pasište pastirsko i ograda za stado."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

aber der herr weiß die gedanken der menschen, daß sie eitel sind.

Croatian

jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist alles ganz eitel, sprach der prediger, ganz eitel.

Croatian

ispraznost nad ispraznostima, veli propovjednik, sve je ispraznost.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn wo neid und zank ist, da ist unordnung und eitel böses ding.

Croatian

ta gdje je zavist i svadljivost, ondje je nered i svako zlo djelo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eitel wüstung ist in der stadt geblieben, und die tore stehen öde.

Croatian

tek pustoš ostade u gradu, u trijeske smrskana su vrata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der die fürsten zunichte macht und die richter auf erden eitel macht,

Croatian

on obraæa u ništa knezove, uništava suce zemaljske.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deine gebote sind eitel wahrheit. sie verfolgen mich mit lügen; hilf mir.

Croatian

sve zapovijedi tvoje istina su sama: nekriva me gone, pomozi mi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich begehre nicht mehr zu leben. laß ab von mir, denn meine tage sind eitel.

Croatian

ja ginem i vjeèno živjet neæu; pusti me, tek dah su dani moji!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum so esset kein gesäuertes brot, sondern eitel ungesäuertes brot in allen euren wohnungen.

Croatian

ništa ukvasano ne smijete jesti: u svim svojim prebivalištima jedite nekvasan kruh."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die wege des herrn sind eitel güte und wahrheit denen, die seinen bund und seine zeugnisse halten.

Croatian

sve su staze jahvine istina i ljubav za onog koji èuva savez njegov i propise. $lamed

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

inwendig war das ganze haus eitel zedern mit gedrehten knoten und blumenwerk, daß man keinen stein sah.

Croatian

a po cedrovini unutar hrama bijahu urezani ukrasi - pleteri od pupoljaka i cvijeæa; sve je bilo od cedrovine i nigdje se nije vidio kamen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist des klugen weisheit, daß er auf seinen weg merkt; aber der narren torheit ist eitel trug.

Croatian

mudrost je pametna èovjeka u tom što pazi na svoj put, a bezumnièka ludost prijevara je.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deine kleider sind eitel myrrhe, aloe und kassia, wenn du aus den elfenbeinernen palästen dahertrittst in deiner schönen pracht.

Croatian

ti ljubiš pravednost, a mrziš bezakonje, stoga jahve, bog tvoj, tebe pomaza uljem radosti kao nikog od tvojih drugova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der tod übereile sie, daß sie lebendig in die hölle fahren; denn es ist eitel bosheit unter ihrem haufen.

Croatian

s kojim sam slatko drugovao i složno hodismo u domu božjemu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der törichten fragen aber, der geschlechtsregister, des zankes und streites über das gesetz entschlage dich; denn sie sind unnütz und eitel.

Croatian

a ludih se raspra, i rodoslovlja, i svaða, i sukoba zakonskih kloni: beskorisni su i isprazni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle leviten zusammen, die mose und aaron zählten nach ihren geschlechtern nach dem wort des herrn eitel mannsbilder einen monat alt und darüber, waren zweiundzwanzigtausend.

Croatian

svih popisanih levijevaca od jednoga mjeseca naviše, koje je na jahvinu zapovijed po njihovim rodovima popisao mojsije i aron, bijaše dvadeset i dvije tisuæe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum verdroß mich zu leben; denn es gefiel mir übel, was unter der sonne geschieht, daß alles eitel ist und haschen nach dem wind.

Croatian

omrznuh život, jer mi se uèini muènim sve što se zbiva pod suncem: sve je ispraznost i pusta tlapnja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ach, daß ich eine herberge hätte in der wüste, so wollte ich mein volk verlassen und von ihnen ziehen! denn es sind eitel ehebrecher und ein frecher haufe.

Croatian

kao luk napinju jezik, laž, a ne istina, prevladava na zemlji. iz zla u zlo srljaju, mene ne poznaju" - rijeè je jahvina!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,773,083,820 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK