Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
auf ihren wegen ist eitel schaden und herzeleid,
razvaline i nevolja na njinim su putima,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die machten beide isaak und rebekka eitel herzeleid.
one postadoe izvor ogorèenja izaku i rebeki. p
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es sollen am meer hinab eitel hirtenhäuser und schafhürden sein.
i postat æe ispaa, pasite pastirsko i ograda za stado."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aber der herr weiß die gedanken der menschen, daß sie eitel sind.
jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist alles ganz eitel, sprach der prediger, ganz eitel.
ispraznost nad ispraznostima, veli propovjednik, sve je ispraznost.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn wo neid und zank ist, da ist unordnung und eitel böses ding.
ta gdje je zavist i svadljivost, ondje je nered i svako zlo djelo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eitel wüstung ist in der stadt geblieben, und die tore stehen öde.
tek pusto ostade u gradu, u trijeske smrskana su vrata.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der die fürsten zunichte macht und die richter auf erden eitel macht,
on obraæa u nita knezove, unitava suce zemaljske.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deine gebote sind eitel wahrheit. sie verfolgen mich mit lügen; hilf mir.
sve zapovijedi tvoje istina su sama: nekriva me gone, pomozi mi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich begehre nicht mehr zu leben. laß ab von mir, denn meine tage sind eitel.
ja ginem i vjeèno ivjet neæu; pusti me, tek dah su dani moji!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darum so esset kein gesäuertes brot, sondern eitel ungesäuertes brot in allen euren wohnungen.
nita ukvasano ne smijete jesti: u svim svojim prebivalitima jedite nekvasan kruh."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die wege des herrn sind eitel güte und wahrheit denen, die seinen bund und seine zeugnisse halten.
sve su staze jahvine istina i ljubav za onog koji èuva savez njegov i propise. $lamed
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inwendig war das ganze haus eitel zedern mit gedrehten knoten und blumenwerk, daß man keinen stein sah.
a po cedrovini unutar hrama bijahu urezani ukrasi - pleteri od pupoljaka i cvijeæa; sve je bilo od cedrovine i nigdje se nije vidio kamen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist des klugen weisheit, daß er auf seinen weg merkt; aber der narren torheit ist eitel trug.
mudrost je pametna èovjeka u tom to pazi na svoj put, a bezumnièka ludost prijevara je.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deine kleider sind eitel myrrhe, aloe und kassia, wenn du aus den elfenbeinernen palästen dahertrittst in deiner schönen pracht.
ti ljubi pravednost, a mrzi bezakonje, stoga jahve, bog tvoj, tebe pomaza uljem radosti kao nikog od tvojih drugova.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der tod übereile sie, daß sie lebendig in die hölle fahren; denn es ist eitel bosheit unter ihrem haufen.
s kojim sam slatko drugovao i slono hodismo u domu bojemu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der törichten fragen aber, der geschlechtsregister, des zankes und streites über das gesetz entschlage dich; denn sie sind unnütz und eitel.
a ludih se raspra, i rodoslovlja, i svaða, i sukoba zakonskih kloni: beskorisni su i isprazni.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle leviten zusammen, die mose und aaron zählten nach ihren geschlechtern nach dem wort des herrn eitel mannsbilder einen monat alt und darüber, waren zweiundzwanzigtausend.
svih popisanih levijevaca od jednoga mjeseca navie, koje je na jahvinu zapovijed po njihovim rodovima popisao mojsije i aron, bijae dvadeset i dvije tisuæe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darum verdroß mich zu leben; denn es gefiel mir übel, was unter der sonne geschieht, daß alles eitel ist und haschen nach dem wind.
omrznuh ivot, jer mi se uèini muènim sve to se zbiva pod suncem: sve je ispraznost i pusta tlapnja.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ach, daß ich eine herberge hätte in der wüste, so wollte ich mein volk verlassen und von ihnen ziehen! denn es sind eitel ehebrecher und ein frecher haufe.
kao luk napinju jezik, la, a ne istina, prevladava na zemlji. iz zla u zlo srljaju, mene ne poznaju" - rijeè je jahvina!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível