검색어: eitel (독일어 - 크로아티아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Croatian

정보

German

eitel

Croatian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

크로아티아어

정보

독일어

auf ihren wegen ist eitel schaden und herzeleid,

크로아티아어

razvaline i nevolja na njinim su putima,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die machten beide isaak und rebekka eitel herzeleid.

크로아티아어

one postadoše izvor ogorèenja izaku i rebeki. p

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es sollen am meer hinab eitel hirtenhäuser und schafhürden sein.

크로아티아어

i postat æeš ispaša, pasište pastirsko i ograda za stado."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

aber der herr weiß die gedanken der menschen, daß sie eitel sind.

크로아티아어

jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es ist alles ganz eitel, sprach der prediger, ganz eitel.

크로아티아어

ispraznost nad ispraznostima, veli propovjednik, sve je ispraznost.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn wo neid und zank ist, da ist unordnung und eitel böses ding.

크로아티아어

ta gdje je zavist i svadljivost, ondje je nered i svako zlo djelo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eitel wüstung ist in der stadt geblieben, und die tore stehen öde.

크로아티아어

tek pustoš ostade u gradu, u trijeske smrskana su vrata.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der die fürsten zunichte macht und die richter auf erden eitel macht,

크로아티아어

on obraæa u ništa knezove, uništava suce zemaljske.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

deine gebote sind eitel wahrheit. sie verfolgen mich mit lügen; hilf mir.

크로아티아어

sve zapovijedi tvoje istina su sama: nekriva me gone, pomozi mi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich begehre nicht mehr zu leben. laß ab von mir, denn meine tage sind eitel.

크로아티아어

ja ginem i vjeèno živjet neæu; pusti me, tek dah su dani moji!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darum so esset kein gesäuertes brot, sondern eitel ungesäuertes brot in allen euren wohnungen.

크로아티아어

ništa ukvasano ne smijete jesti: u svim svojim prebivalištima jedite nekvasan kruh."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die wege des herrn sind eitel güte und wahrheit denen, die seinen bund und seine zeugnisse halten.

크로아티아어

sve su staze jahvine istina i ljubav za onog koji èuva savez njegov i propise. $lamed

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

inwendig war das ganze haus eitel zedern mit gedrehten knoten und blumenwerk, daß man keinen stein sah.

크로아티아어

a po cedrovini unutar hrama bijahu urezani ukrasi - pleteri od pupoljaka i cvijeæa; sve je bilo od cedrovine i nigdje se nije vidio kamen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das ist des klugen weisheit, daß er auf seinen weg merkt; aber der narren torheit ist eitel trug.

크로아티아어

mudrost je pametna èovjeka u tom što pazi na svoj put, a bezumnièka ludost prijevara je.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

deine kleider sind eitel myrrhe, aloe und kassia, wenn du aus den elfenbeinernen palästen dahertrittst in deiner schönen pracht.

크로아티아어

ti ljubiš pravednost, a mrziš bezakonje, stoga jahve, bog tvoj, tebe pomaza uljem radosti kao nikog od tvojih drugova.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der tod übereile sie, daß sie lebendig in die hölle fahren; denn es ist eitel bosheit unter ihrem haufen.

크로아티아어

s kojim sam slatko drugovao i složno hodismo u domu božjemu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der törichten fragen aber, der geschlechtsregister, des zankes und streites über das gesetz entschlage dich; denn sie sind unnütz und eitel.

크로아티아어

a ludih se raspra, i rodoslovlja, i svaða, i sukoba zakonskih kloni: beskorisni su i isprazni.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

alle leviten zusammen, die mose und aaron zählten nach ihren geschlechtern nach dem wort des herrn eitel mannsbilder einen monat alt und darüber, waren zweiundzwanzigtausend.

크로아티아어

svih popisanih levijevaca od jednoga mjeseca naviše, koje je na jahvinu zapovijed po njihovim rodovima popisao mojsije i aron, bijaše dvadeset i dvije tisuæe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darum verdroß mich zu leben; denn es gefiel mir übel, was unter der sonne geschieht, daß alles eitel ist und haschen nach dem wind.

크로아티아어

omrznuh život, jer mi se uèini muènim sve što se zbiva pod suncem: sve je ispraznost i pusta tlapnja.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ach, daß ich eine herberge hätte in der wüste, so wollte ich mein volk verlassen und von ihnen ziehen! denn es sind eitel ehebrecher und ein frecher haufe.

크로아티아어

kao luk napinju jezik, laž, a ne istina, prevladava na zemlji. iz zla u zlo srljaju, mene ne poznaju" - rijeè je jahvina!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,774,131,449 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인