전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
auf ihren wegen ist eitel schaden und herzeleid,
razvaline i nevolja na njinim su putima,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die machten beide isaak und rebekka eitel herzeleid.
one postadoe izvor ogorèenja izaku i rebeki. p
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
es sollen am meer hinab eitel hirtenhäuser und schafhürden sein.
i postat æe ispaa, pasite pastirsko i ograda za stado."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aber der herr weiß die gedanken der menschen, daß sie eitel sind.
jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
es ist alles ganz eitel, sprach der prediger, ganz eitel.
ispraznost nad ispraznostima, veli propovjednik, sve je ispraznost.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
denn wo neid und zank ist, da ist unordnung und eitel böses ding.
ta gdje je zavist i svadljivost, ondje je nered i svako zlo djelo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eitel wüstung ist in der stadt geblieben, und die tore stehen öde.
tek pusto ostade u gradu, u trijeske smrskana su vrata.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
der die fürsten zunichte macht und die richter auf erden eitel macht,
on obraæa u nita knezove, unitava suce zemaljske.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
deine gebote sind eitel wahrheit. sie verfolgen mich mit lügen; hilf mir.
sve zapovijedi tvoje istina su sama: nekriva me gone, pomozi mi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ich begehre nicht mehr zu leben. laß ab von mir, denn meine tage sind eitel.
ja ginem i vjeèno ivjet neæu; pusti me, tek dah su dani moji!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
darum so esset kein gesäuertes brot, sondern eitel ungesäuertes brot in allen euren wohnungen.
nita ukvasano ne smijete jesti: u svim svojim prebivalitima jedite nekvasan kruh."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
die wege des herrn sind eitel güte und wahrheit denen, die seinen bund und seine zeugnisse halten.
sve su staze jahvine istina i ljubav za onog koji èuva savez njegov i propise. $lamed
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
inwendig war das ganze haus eitel zedern mit gedrehten knoten und blumenwerk, daß man keinen stein sah.
a po cedrovini unutar hrama bijahu urezani ukrasi - pleteri od pupoljaka i cvijeæa; sve je bilo od cedrovine i nigdje se nije vidio kamen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
das ist des klugen weisheit, daß er auf seinen weg merkt; aber der narren torheit ist eitel trug.
mudrost je pametna èovjeka u tom to pazi na svoj put, a bezumnièka ludost prijevara je.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
deine kleider sind eitel myrrhe, aloe und kassia, wenn du aus den elfenbeinernen palästen dahertrittst in deiner schönen pracht.
ti ljubi pravednost, a mrzi bezakonje, stoga jahve, bog tvoj, tebe pomaza uljem radosti kao nikog od tvojih drugova.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
der tod übereile sie, daß sie lebendig in die hölle fahren; denn es ist eitel bosheit unter ihrem haufen.
s kojim sam slatko drugovao i slono hodismo u domu bojemu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
der törichten fragen aber, der geschlechtsregister, des zankes und streites über das gesetz entschlage dich; denn sie sind unnütz und eitel.
a ludih se raspra, i rodoslovlja, i svaða, i sukoba zakonskih kloni: beskorisni su i isprazni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alle leviten zusammen, die mose und aaron zählten nach ihren geschlechtern nach dem wort des herrn eitel mannsbilder einen monat alt und darüber, waren zweiundzwanzigtausend.
svih popisanih levijevaca od jednoga mjeseca navie, koje je na jahvinu zapovijed po njihovim rodovima popisao mojsije i aron, bijae dvadeset i dvije tisuæe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
darum verdroß mich zu leben; denn es gefiel mir übel, was unter der sonne geschieht, daß alles eitel ist und haschen nach dem wind.
omrznuh ivot, jer mi se uèini muènim sve to se zbiva pod suncem: sve je ispraznost i pusta tlapnja.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ach, daß ich eine herberge hätte in der wüste, so wollte ich mein volk verlassen und von ihnen ziehen! denn es sind eitel ehebrecher und ein frecher haufe.
kao luk napinju jezik, la, a ne istina, prevladava na zemlji. iz zla u zlo srljaju, mene ne poznaju" - rijeè je jahvina!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다