Results for bürgerlichen gesetzbuch translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

bürgerlichen gesetzbuch

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

gesetzbuch

Greek

κώδικας

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bürgerliches gesetzbuch

Greek

Αστικός Κώδικας

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gesetzbuch für soziale sicherheit, buch v

Greek

Νόμος του 1958· Διάταγμα της 28 Ιανουαρίου 19 61 χαι επόμενα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bürgerliches gesetzbuch (bundesrepublik deutschland)

Greek

Αστυκός Κώδυκας της Ομοσπονδυακής Δημοκρατΰας της Γερμανΰας (bürgerliches gesetzbuch)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gesetzbuch durchgangsverkehr, gemeinschaftliches güterverkehr. zollvorschrift

Greek

Τύπος Ευρωπαϊκό Νομισματικό Σύστημα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gesetzbuch eg­zollgebict, gemeinschaftsrecht, zollunion, zollvorschrift

Greek

274 396 εξαγωγικός φόρος απλούστευση των διατυπώσεων, εισαγωγικός φόρος, τελωνειακή ατέλεια, τελωνειακοί κανόνες εισαγωγικός φόρος, εκπαιδευτικό υλικό, έργο τέχνης, τελωνειακή ατέλεια

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gesellschaftsreise use reise (2826) gesetzbuch, handels

Greek

Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων use Επιτροπή ΕΚ (1006)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

im beschwerdefall bleiben nur die vorschriften des bürgerlichen gesetzbuches.

Greek

Ισχύουν οι κανόνες του Αστικού Κώδικα.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zivilgesetzbuch mt 1206 rechtsquellen und rechtsdisziplinen uf bürgerliches gesetzbuch -»

Greek

7236 πολιτική γεωγραφία Αγιος Μαρίνος Αυστρία Βέλγιο Βουλγαρία - >

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

gesetzentwurf zur Änderung des bürgerlichen gesetzbuchs in bezug auf elektronische beweismittel

Greek

Σχέδιο νόμου για τροποποίηση του αστικού κώδικα όσον αφορά τεκμήρια υπό ηλεκτρονική μορφή.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

des italienischen bürgerlichen gesetzbuches und art. 1377 des niederländischen bürgerlichen gesetzbuches.

Greek

(') Βλ. ανάλυση συγκριτικού δικαίου πού πραγματοποίνσε ό van der gucht. op. cit. σ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

44; palandt, bürgerliches gesetzbuch, 54. aufl. 1995, § 134 rn. 2.

Greek

44- palandt, bürgerliches gesetzbuch, 54η έκδοση 1995, άρθρο 134, παραγρ. 2.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

damit ist § 1355, abs. 2, satz 2 des bürgerlichen gesetzbuches für nichtig erklärt.

Greek

Το Νορδικό Συμ­βούλιο Υπουργών αποφάσισε την πραγματοποίηση νέας νορδικής διάσκεψης γυναι­κών το 1994, στη Φινλανδία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

für zivilrechtsverfahren, bei denen das wettbewerbsrecht zur anwendung gelangt gelten die allgemeinen vorschriften des griechischen bürgerlichen gesetzbuches.

Greek

Στις διαδικασίες ενώπιον των πολιτικών δικαστηρίων οι οποίες αφορούν την εφαρμογή των κανόνων του δικαίου του ανταγωνισμού, εφαρμόζονται οι γενικές διατάξεις του ελληνικού Αστικού Κώδικα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die bedeutung der nichtigkeit gemäß artikel 85 absatz 2 ewgv unterscheidet sich in nichts von der des artikels 180 des griechischen bürgerlichen gesetzbuches.

Greek

Η έννοια της ακυρότητας βάσει του άρθρου 85 παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΟΚ δεν διαφέρει από αυτήν του άρθρου 180 του ελληνικού Αστικού Κώδικα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich halte es auch nicht für richtig, von der kommission die ausarbeitung eines entwurfs für ein europäisches bürgerliches gesetzbuch zu fordern.

Greek

jarzembowski (ΡΡΕ). - (de) Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου ζητεί την εκ νέου παραπομπή αυτής της έκθεσης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

deshalb werden zulieferverträge durch die allgemeinen bestimmungen des bürgerlichen gesetzbuches sowie die je nach fall zutreffenden vertragsrechtlichen klauseln für kaufverträge oder werkverträge bzw. werklieferungsverträge geregelt

Greek

Σημειώνεται ότι ο Νόμος 75-1334 της 31.12.1975 αναφέρεται μεν στην υπεργολαβία ("sous-traitance"), αλλά εννοεί με τον όρο αυτό ένα φαινόμενο τελείως διαφορετικό από αυτό που εξετάζεται εδώ (δηλαδή την περίπτωση κατά την οποία στον τομέα των συμβάσεων έργου που αφορούν τα δημόσια έργα ο κύριος του έργου αναθέτει σε άλλους το σύνολο ή μέρος της εκτέλεσης των εργασιών).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sie verfassen das bürgerliche gesetzbuch der seychellen, sie erfüllen wichtige aufgaben für den europarat, sie nehmen an der gründung des europäischen hochschulinstituts teil.

Greek

Οί ευχαριστίες αυτές απευθύνονται σέ όλες τίς προσωπικότητες πού παρίστανται έδώ είτε ώς ιδιώτες, είτε ώς αντιπρόσωποι τών κυβερνήσεων καί τών οργάνων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(4) vgl. insbesondere art. 1167 des französischen, des belgischen und des luxemburgischen bürgerlichen gesetzbuches. art. 2901

Greek

'Αλλά, βέβαια, πρόκειται γιά ασήμαντο θέμα έδώ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die niederlande haben mitgeteilt, daß sie eine Änderung ihres bürgerlichen gesetzbuchs beabsichtigen, damit artikel 4 abs. 2 voll umgesetzt wird17 und eine umsetzung von artikel 5 erfolgt.

Greek

Οι Κάτω Χώρες ανακοίνωσαν ότι θα τροποποιήσουν τον εθνικό Αστικό Κώδικα ώστε να δοθεί πλήρης ισχύς στο άρθρο 4§217 και να προβεί στη μεταφορά του άρθρου 5.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,733,300,322 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK