From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elektrische anschlüsse?
• allacciamenti elettrici impiegati?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anschlÜsse
allacciamenti
Last Update: 2019-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anlagenaufbau (elektrische anschlüsse, unterdruckanschlüsse, ausgleichsschläuche, usw.)
schema dell'impianto (circuiti elettrici, circuiti del vuoto, tubi di compensazione, etc.)
Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) ungeschützte elektrische anschlüsse oder schalter oder sonstige zündquellen;
a) verso terminali elettrici esposti, commutatori elettrici esposti o altre fonti d'ignizione;
Last Update: 2016-10-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
elektrische anschlüsse an bauteilen, die dieser regelung entsprechen, sind zulässig.
sono consentiti collegamenti elettrici a componenti rientranti nel campo di applicazione del presente regolamento.
Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beispiel: elektrische anschlüsse müssen hohe festigkeit aufweisen und maximale sicherheit garantieren.
esempio: vedasi la regolamentazione nazionale che precisa il numero di «lux» necessari per determinati lavori di precisione ad esempio nei locali per disegnatori, lavori di orologeria, ecc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elektrische anschlüsse im koffer- und fahrgastraum müssen dem schutzgrad ip 40 gemäß iec 529 entsprechen.
le connessioni elettriche all'interno del vano bagagli e dell'abitacolo/vano passeggeri devono essere conformi alla classe di isolamento ip 40 secondo la norma iec 529.
Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- elektrische anschlüsse in allen verwendungssektoren aus gründen der zuverlässigkeit der geräte, in denen sie verwendet werden.
33 tuttavia le disposizioni del punti 3.1 e 3.2 non sono applicabili: ai prodotti e ai loro componenti impiegati nei settori aeronautico, aerospaziale, minerario, "offshore" e nucleare le cui applicazioni implicano un elevato grado di sicurezza, nonché agli organi di sicurezza nei veicoli stradali e agricoli, nei treni e nelle imbarcazioni;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
elektrische anschlüsse jeweils mit steckanschluß m12x1 u. led-anzeige - jeweils für jede magnetseite - , andere anschlussarten nur mit rücksprache der fachabteilung,
attacchi elettrici in ciascun caso con presa m12x1 e spia led per ogni lato calamita altre modalità di attacco solo previa consultazione con il reparto tecnico.
alle elektrischen anschlüsse des fas müssen bis zu 13 v kurzschlusssicher geerdet und/oder abgesichert sein.
tutti i collegamenti elettrici del sav devono essere a prova di cortocircuito a massa per massimo 13 v e/o protetti da fusibile.
arbeitsmittel und deren verbindungsvorrichtungen (z. b. rohrleitungen, elektrische anschlüsse) müssen so zusammengebaut sein, dass sie keine explosion verursachen bzw. auslösen können.
le attrezzature di lavoro ed i loro dispositivi di collegamento (ad es., condutture, collegamenti elettrici) devono essere montati in modo tale da non provocare o innescare un'esplosione.
die elektrischen anschlüsse und bauteile im gasdichten gehäuse müssen so gebaut sein, dass keine funken gebildet werden können.
le connessioni e i componenti elettrici situati nel contenitore a tenuta stagna devono essere costruiti in modo tale che non sia possibile la formazione di scintille.
"wärmeerzeuger mit elektrischer widerstandsheizung, wärmepumpen und anschlüsse an ein fernwärmenetz fallen nicht hierunter."
« sono esclusi i generatori di calore elettrici a resistenza , le pompe a calore e i raccordi ad una rete di riscaldamento a distanza . » ;
alle elektrischen anschlüsse sind durch qualifiziertes und erfahrenes personal und in Übereinstimmung mit den vorschriften, den geltenden sicherheitshinweisen und den betrieblichen anforderungen dem produktionsstandort eigen durchzuführen
tutti i collegamenti elettrici vanno effettuati da personale esperto e qualificato e nel rispetto delle specifiche secondo le norme di sicurezza vigenti, e le prescrizioni operative proprie dell’unità produttiva
Last Update: 2016-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es ist ratsam, dass der kunde die elektrischen anschlüsse mit einem starren kanal aus kunststoff oder verzinktem stahl schützt, oder sie in einen verdeckten tunnel aufstellt
È buona norma che il cliente protegga i conduttori elettrici con una canalina rigida in materiale plastico o acciaio zincato, oppure che li alloggi in un apposito cunicolo coperto
Last Update: 2016-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: