Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und da der teufel alle versuchung vollendet hatte, wich er von ihm eine zeitlang.
et consummata omni temptatione diabolus recessit ab illo usque ad tempu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vielleicht aber ist er darum eine zeitlang von dir gekommen, daß du ihn ewig wieder hättest,
forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum reciper
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sie ging hin und machte, wie elia gesagt hatte. und er aß und sie auch und ihr haus eine zeitlang.
quae abiit et fecit iuxta verbum heliae et comedit ipse et illa et domus eius et ex illa di
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und stand auf, ließ sich taufen und nahm speise zu sich und stärkte sich. saulus aber war eine zeitlang bei den jüngern zu damaskus.
et cum accepisset cibum confortatus est fuit autem cum discipulis qui erant damasci per dies aliquo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
als er nun eine zeitlang da war, sah abimelech, der philister könig, durchs fenster und ward gewahr, daß isaak scherzte mit seinem weibe rebekka.
cumque pertransissent dies plurimi et ibi demoraretur prospiciens abimelech palestinorum rex per fenestram vidit eum iocantem cum rebecca uxore su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entziehe sich nicht eins dem andern, es sei denn aus beider bewilligung eine zeitlang, daß ihr zum fasten und beten muße habt; und kommt wiederum zusammen, auf daß euch der satan nicht versuche um eurer unkeuschheit willen.
nolite fraudare invicem nisi forte ex consensu ad tempus ut vacetis orationi et iterum revertimini in id ipsum ne temptet vos satanas propter incontinentiam vestra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die aber auf dem fels sind die: wenn sie es hören, nehmen sie das wort mit freuden an; und die haben nicht wurzel; eine zeitlang glauben sie, und zur zeit der anfechtung fallen sie ab.
nam qui supra petram qui cum audierint cum gaudio suscipiunt verbum et hii radices non habent qui ad tempus credunt et in tempore temptationis recedun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: