Results for seinesgleichen translation from German to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maori

Info

German

seinesgleichen

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

41:25 auf erden ist seinesgleichen niemand; er ist gemacht, ohne furcht zu sein.

Maori

i te whenua nei kahore he mea hei rite mona, he mea i hanga nei kahore ona wehi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er vertraute dem herrn, dem gott israels, daß nach ihm seinesgleichen nicht war unter allen königen juda's noch vor ihm gewesen.

Maori

i whakawhirinaki hoki ia ki a ihowa, ki te atua o iharaira; na kahore he rite mona o nga kingi katoa o hura i muri i a ia, o era ranei i mua atu i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist ja ein großer tag, und seinesgleichen ist nicht gewesen, und ist eine zeit der angst in jakob; doch soll ihm daraus geholfen werden.

Maori

aue! he ra nui hoki taua ra, kahore he rite mona: ko te wa hoki ia o to hakopa mamae; otiia ka whakaorangia ia i taua mamae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dazu allerlei getier, allerlei gewürm, allerlei vögel und alles, was auf erden kriecht; das ging aus dem kasten, ein jegliches mit seinesgleichen.

Maori

ka puta hoki i roto i te aaka nga kirehe katoa, nga mea ngokingoki katoa, nga manu katoa, me nga mea ngoki katoa i runga i te whenua o ia ahua, o ia ahua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf menschenleib soll's nicht gegossen werden, sollst auch seinesgleichen nicht machen; denn es ist heilig, darum soll's euch heilig sein.

Maori

kei ringihia ki te kikokiko tangata, kei hanga ano tetahi mea pena, e rite ana ki tona hanganga: he tapu tena, a ka tapu ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der herr sprach zu dem satan: hast du nicht acht auf meinen knecht hiob gehabt? denn es ist seinesgleichen im lande nicht, schlecht und recht, gottesfürchtig und meidet das böse und hält noch fest an seiner frömmigkeit; du aber hast mich bewogen, daß ich ihn ohne ursache verderbt habe.

Maori

na ka mea a ihowa ki a hatana, kua mahara ranei tou ngakau ki taku tangata, ki a hopa? kahore he rite mona i te whenua, he tangata ngakau tapatahi, he tika, e wehi ana i te atua, e mawehe ana i te kino; u tonu ano hoki tona tapatahitanga, ahakoa e whakaoho ana koe i ahau ki te he mona, kia whakangaromia noatia ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,766,640,848 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK