From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bitte geben sie captcha-code
wprowadź kod captcha
Last Update: 2013-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie ihren pin-code ein
wprowadź swój kod pin
Last Update: 2016-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie eine zutat ein
proszę wpisać składnik
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie das passwort ein.
proszę wpisać hasło.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie ihre seriennummer ein:
wprowadź swój numer seryjny:
Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bitte geben sie einen namen ein
proszę podać ścieżkę.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie einen archivnamen an.
proszę podać repozytorium.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie authentifizierungsdaten ein für %1
proszę o podanie danych uwierzytelniających dla% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie das passwort erneut ein
proszę ponownie podać hasło
Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie die geschätzten transaktionskosten an.
proszę podać szacowane koszty transakcji.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie die förderfähigen kosten an:
proszę określić rodzaj kosztów kwalifikowalnych:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bitte geben sie die ident -antwort ein.
proszę wprowadzić swoją tożsamość.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie das passwort des schlüssels ein.
proszę podać hasło zabezpieczające klucz.
Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie einen dezimalwert < %1 ein.
proszę podać liczbę rzeczywistą <% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bitte geben sie einen gültigen ganzzahligen wert ein.
proszę wprowadzić poprawną wartość całkowitą.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie eine (s)ftp-adresse ein.
podaj adres ftp.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie an, ob die beihilfe gewährt wird:
proszę wskazać, czy pomoc przyznana jest:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie eine gültige e-mail-adresse an
proszę wpisać prawidłowy adres e-mail
Last Update: 2012-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie ggf. den zugrunde gelegten wechselkurs an.
w stosownym przypadku proszę podać kurs wymiany użyty w ramach odpowiedzi na to pytanie.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie die entsprechende internet-adresse an: …
proszę wskazać odpowiedni adres internetowy: …
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: