Results for sparsam translation from German to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

sparsam

Slovak

úsporný

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die ausgaben sollten wirtschaftlich, wirksam und sparsam sein.

Slovak

výdavky by mali byť účelné, efektívne a hospodárne.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

„das argument der nationalen sicherheit sollte sparsam verwendet werden.

Slovak

„uplatňovanie výhrady v súvislosti s národnou bezpečnosťou by malo byť zriedkavé.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

wir müssen sparsam sein, brauchen aber auch investitionen für mehr wachstum in europa.

Slovak

musíme byť nekompromisní, zároveň však kvôli rastu v európe potrebujeme investície.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

3.15 für den ewsa heißt dies nicht, dass man nicht auch beim naturschutz sparsam umgehen muss.

Slovak

3.14.4 pre ehsv to neznamená, že sa aj pri ochrane prírody nemusí úsporne zachádzať s prostriedkami.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die größte fraktion ist die europäische volkspartei ordnungsgemäß, sparsam und zweckgebunden verwendet den nationalen regierungen in absprache mit dem künftigen

Slovak

financuje projekty infraštruktúry, napr. železničné alebo cestné spojenia, letiská alebo projekty zamerané na životné prostredie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

angesichts dessen, dass die punktuelle aufnahmefähigkeit des menschen begrenzt ist, sollte von straßenschildern allerdings sparsam gebrauch gemacht werden.

Slovak

dopravné značky a cestné značenie je potrebné umiestniť veľmi dôsledne, na logické miesta a tak, aby boli ľahko zrozumiteľné a viditeľné.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

epinephrin oder sparsam direkt auf die blutungsstellen aufgetragener fibrinkleber (siehe abschnitt 4.5) sind geeignete hämostatika.

Slovak

vhodným hemostatickým prostriedkom je epinefrín alebo fibrínové tkanivové lepidlo (pozri časť 4.5) šetrne aplikované na miesto krvácania.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die mittel des eef sind nach dem grundsatz der wirtschaftlichkeit der haushaltsführung, d. h. sparsam, wirtschaftlich und wirksam, zu verwenden.

Slovak

zdroje erf sa použijú v súlade s princípmi úspešného finančného manažmentu, teda v súlade s princípmi úspory, účinnosti a efektívnosti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

a) erforderlichenfalls den mitgliedstaaten geeignete anweisungen an die hand gibt, damit sichergestellt ist, dass die gemeinschaftsfinanzierung wirksam, wirtschaftlich und sparsam erfolgt,

Slovak

a) v prípade potreby náležite usmerniť členské štáty, aby sa zabezpečilo účinné, efektívne a hospodárne použitie finančných prostriedkov spoločenstva;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der ewsa erachtet es als verfrüht, im rahmen der genehmigungsverfahren für die uvp ein­zuschätzen, inwiefern (natürliche) ressourcen sparsam verwendet werden.

Slovak

ehsv sa domnieva, že hodnotenie hospodárneho využívania (prírodných) zdrojov v eia je v rámci reťazca povoľovacích postupov predčasné.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) die haushaltsmittel sind nach den grundsätzen der solidität der haushaltsführung, d.h. sparsam, wirtschaftlich und wirksam, zu verwenden.

Slovak

1. rozpočtové prostriedky sa použijú v súlade so zásadou riadneho finančného riadenia, t. j. na základe zásad hospodárnosti, efektívnosti a účinnosti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der beschwerdeführer behauptet außerdem, dass sich die antworten der britischen regierung an die kommission stark auf die von lloyd’s bereitgestellten informationen stützen, das in der vergangenheit sparsam mit der wahrheit umgegangen sei.

Slovak

sťažovateľ tiež tvrdí, že odpovede britskej vlády pre európsku komisiu sa budú bezpochyby opierať o informácie, ktoré jej poskytne lloyd‘s, pričom táto spoločnosť v minulosti pravdu často zakrývala.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

4.7.5 der ewsa erachtet es als verfrüht, im rahmen der genehmigungsverfahren für die uvp einzuschätzen, inwiefern (natürliche) ressourcen sparsam verwendet werden.

Slovak

4.7.5 ehsv sa domnieva, že hodnotenie hospodárneho využívania (prírodných) zdrojov v eia je v rámci reťazca povoľovacích postupov predčasné.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der europäische rechnungshof – sparsamer umgang mit steuergeldern

Slovak

európsky dvor audítorov: za peniaze získať hodnotu

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,979,328 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK