Results for kraftfahrzeugbranche translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

kraftfahrzeugbranche

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

von dem rechtsakt ist die gesamte kraftfahrzeugbranche betroffen.

Spanish

el conjunto del sector automovilístico se verá afectado por la propuesta.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische kommission hat heute eine umfassende, aber ausgewogene reform der wettbewerbsvorschriften für die kraftfahrzeugbranche angenommen.

Spanish

en el día de hoy, la comisión europea ha adoptado una reforma radical pero equilibrada de las normas de competencia aplicables al sector del automóvil.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische kommission hat heute neue wettbewerbsvorschriften für die kraftfahrzeugbranche vorgeschlagen, um die stellung der käufer überall in der eu zu verbessern.

Spanish

en el día de hoy, la comisión europea ha propuesto unas nuevas normas de competencia para su aplicación en el sector del automóvil con el objetivo de mejorar las condiciones de la compra de automóviles en el conjunto de la unión europea.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine reihe von industriesektoren wird dabei erfaßt, insbesondere die elektronik- und kraftfahrzeugbranche, das baugewerbe, die luftfahrtindustrie sowie der textil- und bekleidungssektor.

Spanish

afectará a diferentes sectores industriales, en particular a la elec­trónica, al automóvil, a la construcción, a la aeronáutica y al sector textil y de la confección.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am 9. oktober 2007 hat portugal im zusammenhang mit entlassungen in der kraftfahrzeugbranche, insbesondere von arbeitnehmern bei opel in azambuja, alcoa fujikura in seixal und johnson controls in portalegre, einen antrag auf inanspruchnahme des fonds gestellt.

Spanish

el 9 de octubre de 2007, portugal presentó una solicitud de movilización del fondo en relación con los despidos en el sector del automóvil, en particular para los trabajadores despedidos por opel en azambuja, alcoa fujikura en seixal y johnson controls en portalegre.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,908,599 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK