Вы искали: kraftfahrzeugbranche (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

kraftfahrzeugbranche

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

von dem rechtsakt ist die gesamte kraftfahrzeugbranche betroffen.

Испанский

el conjunto del sector automovilístico se verá afectado por la propuesta.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europäische kommission hat heute eine umfassende, aber ausgewogene reform der wettbewerbsvorschriften für die kraftfahrzeugbranche angenommen.

Испанский

en el día de hoy, la comisión europea ha adoptado una reforma radical pero equilibrada de las normas de competencia aplicables al sector del automóvil.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europäische kommission hat heute neue wettbewerbsvorschriften für die kraftfahrzeugbranche vorgeschlagen, um die stellung der käufer überall in der eu zu verbessern.

Испанский

en el día de hoy, la comisión europea ha propuesto unas nuevas normas de competencia para su aplicación en el sector del automóvil con el objetivo de mejorar las condiciones de la compra de automóviles en el conjunto de la unión europea.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine reihe von industriesektoren wird dabei erfaßt, insbesondere die elektronik- und kraftfahrzeugbranche, das baugewerbe, die luftfahrtindustrie sowie der textil- und bekleidungssektor.

Испанский

afectará a diferentes sectores industriales, en particular a la elec­trónica, al automóvil, a la construcción, a la aeronáutica y al sector textil y de la confección.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am 9. oktober 2007 hat portugal im zusammenhang mit entlassungen in der kraftfahrzeugbranche, insbesondere von arbeitnehmern bei opel in azambuja, alcoa fujikura in seixal und johnson controls in portalegre, einen antrag auf inanspruchnahme des fonds gestellt.

Испанский

el 9 de octubre de 2007, portugal presentó una solicitud de movilización del fondo en relación con los despidos en el sector del automóvil, en particular para los trabajadores despedidos por opel en azambuja, alcoa fujikura en seixal y johnson controls en portalegre.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,962,155 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK