Você procurou por: kraftfahrzeugbranche (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

kraftfahrzeugbranche

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

von dem rechtsakt ist die gesamte kraftfahrzeugbranche betroffen.

Espanhol

el conjunto del sector automovilístico se verá afectado por la propuesta.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die europäische kommission hat heute eine umfassende, aber ausgewogene reform der wettbewerbsvorschriften für die kraftfahrzeugbranche angenommen.

Espanhol

en el día de hoy, la comisión europea ha adoptado una reforma radical pero equilibrada de las normas de competencia aplicables al sector del automóvil.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die europäische kommission hat heute neue wettbewerbsvorschriften für die kraftfahrzeugbranche vorgeschlagen, um die stellung der käufer überall in der eu zu verbessern.

Espanhol

en el día de hoy, la comisión europea ha propuesto unas nuevas normas de competencia para su aplicación en el sector del automóvil con el objetivo de mejorar las condiciones de la compra de automóviles en el conjunto de la unión europea.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine reihe von industriesektoren wird dabei erfaßt, insbesondere die elektronik- und kraftfahrzeugbranche, das baugewerbe, die luftfahrtindustrie sowie der textil- und bekleidungssektor.

Espanhol

afectará a diferentes sectores industriales, en particular a la elec­trónica, al automóvil, a la construcción, a la aeronáutica y al sector textil y de la confección.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am 9. oktober 2007 hat portugal im zusammenhang mit entlassungen in der kraftfahrzeugbranche, insbesondere von arbeitnehmern bei opel in azambuja, alcoa fujikura in seixal und johnson controls in portalegre, einen antrag auf inanspruchnahme des fonds gestellt.

Espanhol

el 9 de octubre de 2007, portugal presentó una solicitud de movilización del fondo en relación con los despidos en el sector del automóvil, en particular para los trabajadores despedidos por opel en azambuja, alcoa fujikura en seixal y johnson controls en portalegre.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,764,990,187 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK