Results for vállalkozási szerződés translation from Hungarian to English

Hungarian

Translate

vállalkozási szerződés

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

vállalkozási szerződés

English

contract for works

Last Update: 2012-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

vÁllalkozÁsi szerzŐdÉs

English

contractor's agreement

Last Update: 2013-02-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

vállalkozási szerződés tervezet

English

contract for works – draft

Last Update: 2012-12-08
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

előzmények és a vállalkozási szerződés célja

English

background and purpose of the contract for works

Last Update: 2012-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a jelen vállalkozási szerződés tárgya és terjedelme, a teljesítéssel kapcsolatosan irányadó dokumentumok

English

subject and scope of this contractor's agreement and dcuments governing performance

Last Update: 2013-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

dávid p. vállalkozási szerződés alapján és alvállalkozók igénybevételével különböző építési munkákat végzett el.

English

mr dávid carried out, under a works contract and through subcontractors, a variety of construction works.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a felek részéről a jelen vállalkozási szerződés teljesítésével összefüggésben történő kapcsolattartásra kijelölt képviselők:

English

the parties appointed the following representatives as contact persons in relation to the performance ióof the contractor's agreement:

Last Update: 2013-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a felelősségbiztosítás meglétét és érvényességét a megrendelő a jelen vállalkozási szerződés teljesítése során bármikor ellenőrizheti.

English

the customer may inspect the existence and validity of the third party liability insurace at any time during the performance of this contractor's agreement.

Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a felek rögzítik, hogy a jelen pont szerinti határidőket a vállalkozási szerződés teljesítési határidői meghatározásakor figyelembe vették.

English

the parties put on record that the time limits stipulated in this clause were taken into account when the delivery dates in the contractor's agreement were determined.

Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a vállalkozási szerződés szerinti díj az alvállalkozó által adott ajánlati díjat jelentősen meghaladta, ami a partnerek érdekeit sértette.

English

the fee under the contract for works significantly exceeded the fee quoted by the subcontractor, which prejudices the interest of the partners.

Last Update: 2012-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

ezen megújított vállalkozási szerződések felek kölcsönös előnyére valósultak meg.

English

such renewed contracts for work were fulfilled to the mutual benefit of the parties.

Last Update: 2012-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a jóváhagyott vállalkozási szerződéseket a kereskedelmi és beszerzési vezető tárolja.

English

the approved subcontracts are stored by the commercial and purchasing manager.

Last Update: 2012-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

az ügyfélkerékpárok, továbbá a karbantartói kerékpárok szállításának ellenőrzésére szolgáló szabályokat a jelen vállalkozási szerződés alábbi. vi.3. pontja rögzíti.

English

the provisions concerning the control of the delivery of user bicycles and maintenance bicycles are laid down in clause vi.3 of this contractor's agreement.

Last Update: 2013-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

de ezen túlmenően az is megállapítható, hogy a ii. r. alperes vállalkozási szerződés szerinti vállalkozói pozíciója a ii. r. alperes megbízotti szerepével összeegyeztethetetlen.

English

but it can also be established in addition that the position of the respondent ii as contractor under the contract for works is incompatible with the role of the respondent ii as mandatee.

Last Update: 2012-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a jelen vállalkozási szerződés xi.1. pontjában szereplő késedelmi kötbér kizárólag a vállalt teljesítési véghatáridő késedelméhez kapcsolódik, az ütemtervben feltüntetett egyéb határidők esetleges késedelméhez nem.

English

the contractual penalty for delay specified in clause xi.1 of the contractor's agreement shall be linked solely to any delay in the agreed final completion date but not to any possible delay linked to any other time limits indicated in the schedule.

Last Update: 2013-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a titkárság nem pénzügyi feladatait az eniac közös vállalkozás szerződés alapján külső szolgáltatókkal is elvégeztetheti.

English

non-financial tasks of the secretariat may be contracted by the eniac joint undertaking to external service providers.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a teljesítés részletes műszaki tartalma a fő projektszerződés 3. számú mellékletét képező műszaki leírásban szerepel, a vállalkozási szerződés jelen iii. része szorosan együtt értelmezendő a műszaki leírás vonatkozó rendelkezéseivel.

English

the detailed technical content of performance is laid down in the technical specification being annex 3 of the main project agreement. this part iii of the contractor's agreement shall be closely construed with the relevant provisions of the technical specification.

Last Update: 2013-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a vállalkozónak az előző iii.2.1. pont szerint elkészíttetett terveket a megrendelővel el kell fogadtatnia - a tervellenőrzési szabályokat a jelen vállalkozási szerződés alábbi vi.1. pontja rögzíti.

English

the contractor shall seek approval from the customer for the plans prepared as set fourth in clause iii.2.1 above. the provisions on plan verification are set forth in clause vi.1 of this contractor's agreement below.

Last Update: 2013-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

mivel az ingatlanokon végzett bizonyos munkáknak vállalkozási szerződések keretében végzett munkákként való minősítése nehézségek forrásaként szolgál és ezért meg kell szüntetni;

English

whereas the qualification of certain works on movable property as work carried out under a contract to make up work is a source of difficulty and should be eliminated;

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a vonatkozó jogszabályok, hatósági előírások és szabványok által támasztott feltételek teljesítése nem értelmezhető a vállalkozási szerződéshez és a műszaki leíráshoz képest többlet műszaki követelményként.

English

fufillment of relevant legal regulations, regulatory requirements and standards shall not be construed as additional technical requirements compared to the contractor's agreement or the technical specification.

Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,642,299,372 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK