Usted buscó: vállalkozási szerződés (Húngaro - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Inglés

Información

Húngaro

vállalkozási szerződés

Inglés

contract for works

Última actualización: 2012-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

vÁllalkozÁsi szerzŐdÉs

Inglés

contractor's agreement

Última actualización: 2013-02-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

vállalkozási szerződés tervezet

Inglés

contract for works – draft

Última actualización: 2012-12-08
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

előzmények és a vállalkozási szerződés célja

Inglés

background and purpose of the contract for works

Última actualización: 2012-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a jelen vállalkozási szerződés tárgya és terjedelme, a teljesítéssel kapcsolatosan irányadó dokumentumok

Inglés

subject and scope of this contractor's agreement and dcuments governing performance

Última actualización: 2013-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

dávid p. vállalkozási szerződés alapján és alvállalkozók igénybevételével különböző építési munkákat végzett el.

Inglés

mr dávid carried out, under a works contract and through subcontractors, a variety of construction works.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a felek részéről a jelen vállalkozási szerződés teljesítésével összefüggésben történő kapcsolattartásra kijelölt képviselők:

Inglés

the parties appointed the following representatives as contact persons in relation to the performance ióof the contractor's agreement:

Última actualización: 2013-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a felelősségbiztosítás meglétét és érvényességét a megrendelő a jelen vállalkozási szerződés teljesítése során bármikor ellenőrizheti.

Inglés

the customer may inspect the existence and validity of the third party liability insurace at any time during the performance of this contractor's agreement.

Última actualización: 2013-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a felek rögzítik, hogy a jelen pont szerinti határidőket a vállalkozási szerződés teljesítési határidői meghatározásakor figyelembe vették.

Inglés

the parties put on record that the time limits stipulated in this clause were taken into account when the delivery dates in the contractor's agreement were determined.

Última actualización: 2013-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a vállalkozási szerződés szerinti díj az alvállalkozó által adott ajánlati díjat jelentősen meghaladta, ami a partnerek érdekeit sértette.

Inglés

the fee under the contract for works significantly exceeded the fee quoted by the subcontractor, which prejudices the interest of the partners.

Última actualización: 2012-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

ezen megújított vállalkozási szerződések felek kölcsönös előnyére valósultak meg.

Inglés

such renewed contracts for work were fulfilled to the mutual benefit of the parties.

Última actualización: 2012-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a jóváhagyott vállalkozási szerződéseket a kereskedelmi és beszerzési vezető tárolja.

Inglés

the approved subcontracts are stored by the commercial and purchasing manager.

Última actualización: 2012-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

az ügyfélkerékpárok, továbbá a karbantartói kerékpárok szállításának ellenőrzésére szolgáló szabályokat a jelen vállalkozási szerződés alábbi. vi.3. pontja rögzíti.

Inglés

the provisions concerning the control of the delivery of user bicycles and maintenance bicycles are laid down in clause vi.3 of this contractor's agreement.

Última actualización: 2013-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

de ezen túlmenően az is megállapítható, hogy a ii. r. alperes vállalkozási szerződés szerinti vállalkozói pozíciója a ii. r. alperes megbízotti szerepével összeegyeztethetetlen.

Inglés

but it can also be established in addition that the position of the respondent ii as contractor under the contract for works is incompatible with the role of the respondent ii as mandatee.

Última actualización: 2012-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a jelen vállalkozási szerződés xi.1. pontjában szereplő késedelmi kötbér kizárólag a vállalt teljesítési véghatáridő késedelméhez kapcsolódik, az ütemtervben feltüntetett egyéb határidők esetleges késedelméhez nem.

Inglés

the contractual penalty for delay specified in clause xi.1 of the contractor's agreement shall be linked solely to any delay in the agreed final completion date but not to any possible delay linked to any other time limits indicated in the schedule.

Última actualización: 2013-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a titkárság nem pénzügyi feladatait az eniac közös vállalkozás szerződés alapján külső szolgáltatókkal is elvégeztetheti.

Inglés

non-financial tasks of the secretariat may be contracted by the eniac joint undertaking to external service providers.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a teljesítés részletes műszaki tartalma a fő projektszerződés 3. számú mellékletét képező műszaki leírásban szerepel, a vállalkozási szerződés jelen iii. része szorosan együtt értelmezendő a műszaki leírás vonatkozó rendelkezéseivel.

Inglés

the detailed technical content of performance is laid down in the technical specification being annex 3 of the main project agreement. this part iii of the contractor's agreement shall be closely construed with the relevant provisions of the technical specification.

Última actualización: 2013-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a vállalkozónak az előző iii.2.1. pont szerint elkészíttetett terveket a megrendelővel el kell fogadtatnia - a tervellenőrzési szabályokat a jelen vállalkozási szerződés alábbi vi.1. pontja rögzíti.

Inglés

the contractor shall seek approval from the customer for the plans prepared as set fourth in clause iii.2.1 above. the provisions on plan verification are set forth in clause vi.1 of this contractor's agreement below.

Última actualización: 2013-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

mivel az ingatlanokon végzett bizonyos munkáknak vállalkozási szerződések keretében végzett munkákként való minősítése nehézségek forrásaként szolgál és ezért meg kell szüntetni;

Inglés

whereas the qualification of certain works on movable property as work carried out under a contract to make up work is a source of difficulty and should be eliminated;

Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a vonatkozó jogszabályok, hatósági előírások és szabványok által támasztott feltételek teljesítése nem értelmezhető a vállalkozási szerződéshez és a műszaki leíráshoz képest többlet műszaki követelményként.

Inglés

fufillment of relevant legal regulations, regulatory requirements and standards shall not be construed as additional technical requirements compared to the contractor's agreement or the technical specification.

Última actualización: 2013-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,928,873 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo