Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un po' di storia
lidt historie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
per favore un po' di
parterne står ikke lige i nogen forhandling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chiedo un po' di indulgenza.
(de) jeg beder om omtanke.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci occorre un po' di tempo.
vi må have mere tid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signori, un po' di onestà!
vi må være ærlige her!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dateci ancora un po' di tempo.
det gør jeg faktisk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forse è colpa un po' di tutti.
') se bilag »spørgetid«.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'è dunque un po' di distorsione.
det er således lidt af en fordrejning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
occorre un po' di autentica buona volontà.
europa-parlamentets forhandlinger
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci è voluto un po' di tempo per attuarli.
det har taget nogen tid at få dem på plads.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo semplicemente bi sogno di un po' di tempo.
vi har simpelt hen brug for lidt tid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in fondo dobbiamo anche suscitare un po' di interesse.
lidt attraktion hører også med til det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
naturalmente, come comprenderete, ciò richiederà un po' di tempo.
for det første: findes der stadig uafhængige medier i serbien, efter at den serbiske regering ved juletid arresterede borba og indsatte informationsministeren som chefredaktør, hvilket jo unægtelig minder os om hitlers system?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
* * facciano un po' di ordine in campo finanziario.
så begynde?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'è stata, a quanto pare, un po' di confusione.
det havde europas ophavsmænd forstået efter anden verdenskrig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anch'io chiedo au'onorevole parlamentare un po' di comprensione.
det var, hvad jeg sagde, og jeg gentager, at det er en rent politisk opfattelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lei ha risposto: «c'è un po' di questo».
andet sagde jeg ikke i går.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le sue proposte imporrebbero un contrasto scritto per una babysitter o per qualcuno che pulisce i vetri o per un ragazzo che viene a lavare la vostra automobile per guadagnare un po' di soldi.
hendes forslag ville tvinge en babysitter eller vinduespudser eller naboens dreng, der vasker éns bil for at tjene lidt lommepenge, til at tegne en skriftlig kontrakt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e, quando ci riesce di guadagnare un po' di soldi, siamo heti di reinvestirli nello spettacolo; però ci sono dei rischi, e non vinciamo sempre.
når vi er så heldige at tjene lidt penge, er vores fornøjelse at geninvestere dem i kunsten, men der er også risici ved det, og det giver ikke overskud hver gang.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noi riteniamo che la nuova procedura proposta, pur consentendo di risparmiare un po' di tempo nelle sedute plenarie, comporti un dispendio di soldi e di tempo maggiore che non la procedura attuale.
vi tror ganske vist, at den foreslåede nye procedure vil kun give en smule tidsgevinst ved parlamentets plenarmøder. men i det store hele vil den efter vor mening koste mere tid og flere penge end den nuværende procedure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: