Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
un po' di storia
lidt historie
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
per favore un po' di
parterne står ikke lige i nogen forhandling.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chiedo un po' di indulgenza.
(de) jeg beder om omtanke.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci occorre un po' di tempo.
vi må have mere tid.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
signori, un po' di onestà!
vi må være ærlige her!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dateci ancora un po' di tempo.
det gør jeg faktisk.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forse è colpa un po' di tutti.
') se bilag »spørgetid«.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'è dunque un po' di distorsione.
det er således lidt af en fordrejning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
occorre un po' di autentica buona volontà.
europa-parlamentets forhandlinger
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci è voluto un po' di tempo per attuarli.
det har taget nogen tid at få dem på plads.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abbiamo semplicemente bi sogno di un po' di tempo.
vi har simpelt hen brug for lidt tid.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in fondo dobbiamo anche suscitare un po' di interesse.
lidt attraktion hører også med til det.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
naturalmente, come comprenderete, ciò richiederà un po' di tempo.
for det første: findes der stadig uafhængige medier i serbien, efter at den serbiske regering ved juletid arresterede borba og indsatte informationsministeren som chefredaktør, hvilket jo unægtelig minder os om hitlers system?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
* * facciano un po' di ordine in campo finanziario.
så begynde?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'è stata, a quanto pare, un po' di confusione.
det havde europas ophavsmænd forstået efter anden verdenskrig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anch'io chiedo au'onorevole parlamentare un po' di comprensione.
det var, hvad jeg sagde, og jeg gentager, at det er en rent politisk opfattelse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lei ha risposto: «c'è un po' di questo».
andet sagde jeg ikke i går.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le sue proposte imporrebbero un contrasto scritto per una babysitter o per qualcuno che pulisce i vetri o per un ragazzo che viene a lavare la vostra automobile per guadagnare un po' di soldi.
hendes forslag ville tvinge en babysitter eller vinduespudser eller naboens dreng, der vasker éns bil for at tjene lidt lommepenge, til at tegne en skriftlig kontrakt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e, quando ci riesce di guadagnare un po' di soldi, siamo heti di reinvestirli nello spettacolo; però ci sono dei rischi, e non vinciamo sempre.
når vi er så heldige at tjene lidt penge, er vores fornøjelse at geninvestere dem i kunsten, men der er også risici ved det, og det giver ikke overskud hver gang.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noi riteniamo che la nuova procedura proposta, pur consentendo di risparmiare un po' di tempo nelle sedute plenarie, comporti un dispendio di soldi e di tempo maggiore che non la procedura attuale.
vi tror ganske vist, at den foreslåede nye procedure vil kun give en smule tidsgevinst ved parlamentets plenarmøder. men i det store hele vil den efter vor mening koste mere tid og flere penge end den nuværende procedure.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: