Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
un po' di storia
lidt historie
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
per favore un po' di
parterne står ikke lige i nogen forhandling.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chiedo un po' di indulgenza.
(de) jeg beder om omtanke.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ci occorre un po' di tempo.
vi må have mere tid.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
signori, un po' di onestà!
vi må være ærlige her!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dateci ancora un po' di tempo.
det gør jeg faktisk.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
forse è colpa un po' di tutti.
') se bilag »spørgetid«.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'è dunque un po' di distorsione.
det er således lidt af en fordrejning.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
occorre un po' di autentica buona volontà.
europa-parlamentets forhandlinger
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ci è voluto un po' di tempo per attuarli.
det har taget nogen tid at få dem på plads.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abbiamo semplicemente bi sogno di un po' di tempo.
vi har simpelt hen brug for lidt tid.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in fondo dobbiamo anche suscitare un po' di interesse.
lidt attraktion hører også med til det.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
naturalmente, come comprenderete, ciò richiederà un po' di tempo.
for det første: findes der stadig uafhængige medier i serbien, efter at den serbiske regering ved juletid arresterede borba og indsatte informationsministeren som chefredaktør, hvilket jo unægtelig minder os om hitlers system?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
* * facciano un po' di ordine in campo finanziario.
så begynde?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'è stata, a quanto pare, un po' di confusione.
det havde europas ophavsmænd forstået efter anden verdenskrig.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anch'io chiedo au'onorevole parlamentare un po' di comprensione.
det var, hvad jeg sagde, og jeg gentager, at det er en rent politisk opfattelse.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lei ha risposto: «c'è un po' di questo».
andet sagde jeg ikke i går.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le sue proposte imporrebbero un contrasto scritto per una babysitter o per qualcuno che pulisce i vetri o per un ragazzo che viene a lavare la vostra automobile per guadagnare un po' di soldi.
hendes forslag ville tvinge en babysitter eller vinduespudser eller naboens dreng, der vasker éns bil for at tjene lidt lommepenge, til at tegne en skriftlig kontrakt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e, quando ci riesce di guadagnare un po' di soldi, siamo heti di reinvestirli nello spettacolo; però ci sono dei rischi, e non vinciamo sempre.
når vi er så heldige at tjene lidt penge, er vores fornøjelse at geninvestere dem i kunsten, men der er også risici ved det, og det giver ikke overskud hver gang.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noi riteniamo che la nuova procedura proposta, pur consentendo di risparmiare un po' di tempo nelle sedute plenarie, comporti un dispendio di soldi e di tempo maggiore che non la procedura attuale.
vi tror ganske vist, at den foreslåede nye procedure vil kun give en smule tidsgevinst ved parlamentets plenarmøder. men i det store hele vil den efter vor mening koste mere tid og flere penge end den nuværende procedure.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: