Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
far partecipare le persone che contano
involvering af de rigtige mennesker
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono queste le persone che contano.
det er de mennesker, der betyder noget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma sono i principi quelli che contano.
men det er principperne, vi skal til livs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
olli rehn questioni che contano: i soldi ........
olli rehn et spørgsmål om penge ...............
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ne discende che sono le condizioni che contano.
det handler altså om forholdene.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
io credo che siano i risultati che contano.
efter min mening er det resultaterne, der tæller.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sono i risultati che contano, come ha detto lei.
det er resultaterne, der tæller, som de sagde.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ma sono gli emendamenti specifici su tale politica che contano.
formanden. — forhandlingen under ét er afsluttet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono i fatti che contano e in base ai fatti verremo giudicati.
det drejer sig om handlinger, og det er i sidste instans handlingerne, vi vil blive bedømt efter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
non sono soltanto i grandi problemi che contano, anche i piccoli.
alt, hvad der gøres forkert på nationalt plan. kan tilskrives kommissionens eller parlamentets fejl, blot ikke rådet selv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come diceva sacharov, le voci che contano sono quelle che non si sentono.
som sakharov sagde, så er de stemmer, der tæller, dem, der ikke høres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esiste un gruppo di persone che contano di essere presenti alla partita.
det er en gruppe, der bestemt planlægger at møde op til kampen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
oggi, tuttavia, non sono le dichiarazioni che contano, bensì i particolari pratici.
de skal for det første gennemføre et generelt princip, der er karakteristisk for vor økonomi, nemlig momsen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hanno partecipato al pro gramma 217 zone rurali che contano 11 milioni di abitanti.
i denne sammenhæng er økologisk turisme noget, der er udviklet af leader-grupperne, bl.a. opdagelsen af den naturlige arv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei nuovamente sottolineare che, per i cittadini europei, sono i risultati che contano.
jeg vil gerne igen understrege, at det er resultaterne, der tæller for europas borgere.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
attualmente tali impianti, che contano 150 dipendenti, vengono utilizzati da oltre 275 imprese.
i dag benytter over 275 virksomheder anlæggene, som beskæftiger 150 personer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le sei città sono situate in regioni che contano, in totale, 16 milioni di abitanti.
de seks byer er beliggende i regioner med tilsammen mere end 16 millioner indbyggere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• le 5 - 10 esperienze che contano per l'80% della richiesta di lavoro.
• de 5-10 færdigheder, som tegner sig for 80% af arbejdskraftefterspørgslen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ai nostri paesi, che contano tra le poche democrazie del mondo, incombe una speciale responsabilità.
. som nogle af de få demokratier i denne verden påhviler der vores lande et særligt ansvar.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
migliaia di poveri contadini che contano sulle banane vendute alla comunità per sopravvivere non ce la farebbero più.
det europæiske fællesskab, har ikke råd til at miste noget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: