Results for la menzione d'omologazione translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

la menzione d'omologazione

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

cancellare la menzione inutile.

German

nichtzutreffendes streichen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 47
Quality:

Italian

depennare la menzione non pertinente

German

nichtzutreffendes streichen.

Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

(cancellare la menzione inutile)

German

(nicht zutreffendes streichen)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

la menzione tradizionale "passito".

German

(1, 3, 11, 15, 16) | vgl.

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

(') cancellare la menzione non necessaria.

German

(1) nichtzutreffendes streichen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(1) cancellare la menzione inutile.

German

l 273 vom 10.10.2002, s.

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cfr. la menzione tradizionale “passito”.

German

vgl. den traditionellen begriff ‚passito‘.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la menzione delle conclusioni approvate;

German

– die gebilligten schlussfolgerungen;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(1) cancellate la menzione non necessaria.

German

(1) nichtzutreffendes streichen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a) la menzione "regolamento (ce) n.

German

a) die angabe "verordnung (eg) nr.

Last Update: 2013-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

quanto detto per la menzione "sciacchetrà".

German

(1) | wie bei schiacchetrà.

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

- la menzione "sementi non definitivamente certificate".

German

- die worte: "noch nicht anerkanntes saatgut".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

la menzione prevista dall’articolo 3, paragrafo 3».

German

— der vermerk nach artikel 3 absatz 3.“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cancellare la menzioni inutili.

German

nichtzutreffendes streichen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,735,968,224 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK