来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cancellare la menzione inutile.
nichtzutreffendes streichen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 47
质量:
depennare la menzione non pertinente
nichtzutreffendes streichen.
最后更新: 2016-11-22
使用频率: 2
质量:
(cancellare la menzione inutile)
(nicht zutreffendes streichen)
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
la menzione tradizionale "passito".
(1, 3, 11, 15, 16) | vgl.
最后更新: 2016-10-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(') cancellare la menzione non necessaria.
(1) nichtzutreffendes streichen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(1) cancellare la menzione inutile.
l 273 vom 10.10.2002, s.
最后更新: 2016-10-13
使用频率: 1
质量:
cfr. la menzione tradizionale “passito”.
vgl. den traditionellen begriff ‚passito‘.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
— la menzione delle conclusioni approvate;
– die gebilligten schlussfolgerungen;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(1) cancellate la menzione non necessaria.
(1) nichtzutreffendes streichen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a) la menzione "regolamento (ce) n.
a) die angabe "verordnung (eg) nr.
最后更新: 2013-06-14
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
quanto detto per la menzione "sciacchetrà".
(1) | wie bei schiacchetrà.
最后更新: 2016-10-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- la menzione "sementi non definitivamente certificate".
- die worte: "noch nicht anerkanntes saatgut".
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
— la menzione prevista dall’articolo 3, paragrafo 3».
— der vermerk nach artikel 3 absatz 3.“
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cancellare la menzioni inutili.
nichtzutreffendes streichen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: