Vous avez cherché: la menzione d'omologazione (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

la menzione d'omologazione

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

cancellare la menzione inutile.

Allemand

nichtzutreffendes streichen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 47
Qualité :

Italien

depennare la menzione non pertinente

Allemand

nichtzutreffendes streichen.

Dernière mise à jour : 2016-11-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

(cancellare la menzione inutile)

Allemand

(nicht zutreffendes streichen)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

la menzione tradizionale "passito".

Allemand

(1, 3, 11, 15, 16) | vgl.

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

(') cancellare la menzione non necessaria.

Allemand

(1) nichtzutreffendes streichen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(1) cancellare la menzione inutile.

Allemand

l 273 vom 10.10.2002, s.

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

cfr. la menzione tradizionale “passito”.

Allemand

vgl. den traditionellen begriff ‚passito‘.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la menzione delle conclusioni approvate;

Allemand

– die gebilligten schlussfolgerungen;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(1) cancellate la menzione non necessaria.

Allemand

(1) nichtzutreffendes streichen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a) la menzione "regolamento (ce) n.

Allemand

a) die angabe "verordnung (eg) nr.

Dernière mise à jour : 2013-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

quanto detto per la menzione "sciacchetrà".

Allemand

(1) | wie bei schiacchetrà.

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

- la menzione "sementi non definitivamente certificate".

Allemand

- die worte: "noch nicht anerkanntes saatgut".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

la menzione prevista dall’articolo 3, paragrafo 3».

Allemand

— der vermerk nach artikel 3 absatz 3.“

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

cancellare la menzioni inutili.

Allemand

nichtzutreffendes streichen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,858,948 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK