From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sarà consegnato ai pagani, schernito, oltraggiato, coperto di sput
dinañu ko jébbal ñi dul yawut, ñu ñaawal ko, saaga ko, tifli ci kawam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo averlo così schernito, lo spogliarono del mantello, gli fecero indossare i suoi vestiti e lo portarono via per crocifiggerlo
bi ñu ko ñaawalee ba noppi, ñu summi mbubbum xarekat ma, solalaat ko ay yéreem, yóbbu ko, ngir daaj ko ci bant.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e lo consegneranno ai pagani perché sia schernito e flagellato e crocifisso; ma il terzo giorno risusciterà»
jébbal ko ñi dul yawut, ngir ñu di ko ñaawal te di ko dóor ay yar, ba noppi daaj ko ci bant. waaye ca ñetteelu fan ba dina dekki.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: