Results for iohannes translation from Latin to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Cebuano

Info

Latin

iohannes

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

dicebat enim illi iohannes non licet tibi habere ea

Cebuano

kay si juan nakaingon man ugod kaniya, "dili uyon sa balaod ang paghupot mo kaniya."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

altera die iterum stabat iohannes et ex discipulis eius du

Cebuano

ug sa pagkasunod nga adlaw didto na usab si juan nagtindog uban sa duha sa iyang mga tinun-an;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec in bethania facta sunt trans iordanen ubi erat iohannes baptizan

Cebuano

kini didto mahitabo sa betania, tabok sa jordan, diin si juan nagpangbautismo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

petrus autem et iohannes ascendebant in templum ad horam orationis nona

Cebuano

ug unya si pedro ug si juan nagkuyog sa pagsaka sa templo sa takna sa pag-ampo, nga mao ang ikatulong takna sa hapon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venit enim iohannes neque manducans neque bibens et dicunt daemonium habe

Cebuano

kay si juan mianhi nga wala magkaon ni mag-inum; ngani, nanag-ingon sila, `kana siya giyawaan!`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in diebus autem illis venit iohannes baptista praedicans in deserto iudaea

Cebuano

ug niadtong mga adlawa mitungha si juan nga bautista nga nagwali didto sa mga awaaw sa judea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iohannes autem prohibebat eum dicens ego a te debeo baptizari et tu venis ad m

Cebuano

apan kaniya si juan misulay sa pagsalanta nga nag-ingon, "ako mao ang may kinahanglan nga imong pagabautismohan, ug ikaw na hinoon ang mianhi kanako?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

respondit iohannes et dixit non potest homo accipere quicquam nisi fuerit ei datum de cael

Cebuano

ug si juan mitubag, "walay tawo nga makadawat ug bisan unsa gawas sa ihatag kaniya gikan sa langit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et abiit iterum trans iordanen in eum locum ubi erat iohannes baptizans primum et mansit illi

Cebuano

ug siya miadto na usab sa tabok sa jordan sa dapit diin didto gani si juan nagpangbautismo pag-una, ug si jesus nagpabilin didto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et annas princeps sacerdotum et caiphas et iohannes et alexander et quotquot erant de genere sacerdotal

Cebuano

uban kang anas nga labawng sacerdote ug kang caifas ug kang juan ug kang alejandro, ug sa tanang mga sakop sa banay sa labawng sacerdote.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi

Cebuano

ug miduol kaniya si santiago ug si juan, ang mga anak ni zebedeo, ug miingon sila kaniya, "magtutudlo, gusto unta namo nga imong buhaton kanamo ang bisan unsa nga among pangayoon kanimo."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cum vidissent autem discipuli eius iacobus et iohannes dixerunt domine vis dicimus ut ignis descendat de caelo et consumat illo

Cebuano

ug sa pagkakita niini sa iyang mga tinun-an nga si santiago ug si juan, sila miingon kaniya, "ginoo, buot ka ba nga among ingnon ang kalayo sa pagkanaug gikan sa langit ug sa pag-ut-ot kanila?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ipse autem iohannes habebat vestimentum de pilis camelorum et zonam pelliciam circa lumbos suos esca autem eius erat lucustae et mel silvestr

Cebuano

ug kini si juan may bisti nga balhibo sa kamelyo ug usa ka bakus nga panit diha sa iyang hawak, ug ang iyang kan-onon dulon ug dugos sa kagulangan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver

Cebuano

ug sa naghinapos na si juan sa iyang paningkamot, siya miingon, `unsa may inyong pagdahum kanako? ako dili mao siya, hinonoa, sa akong ulahi adunay umaabut, nga sa mga sapin sa iyang mga tiil dili gani ako takus sa pagbadbad.`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum cognovissent gratiam quae data est mihi iacobus et cephas et iohannes qui videbantur columnae esse dextras dederunt mihi et barnabae societatis ut nos in gentes ipsi autem in circumcisione

Cebuano

ug sa ilang pagkakita sa grasya nga nahatag kanako, si santiago ug si cefas ug si juan, ang mga gipanag-ila ingon nga mga haligi, mitunol kanako ug kang bernabe sa toong kamot sa pakig-ambitay, aron kami managpangadto sa mga gentil ug sila ngadto sa mga may sirkunsisyon;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum introissent in cenaculum ascenderunt ubi manebant petrus et iohannes iacobus et andreas philippus et thomas bartholomeus et mattheus iacobus alphei et simon zelotes et iudas iacob

Cebuano

ug sa nakasulod na sila, misaka sila sa lawak sa itaas diin didto mag-abutan sila si pedro ug si juan ug si santiago ug si andres, si felipe ug si tomas, si bartolome ug si mateo, si santiago nga anak ni alfeo, si simon nga zelote ug si judas nga anak ni santiago.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,012,239 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK