Results for egerunt translation from Latin to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Esperanto

Info

Latin

egerunt

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Esperanto

Info

Latin

nonne ita egerunt patres vestri quando misi de cadesbarne ad explorandam terra

Esperanto

tiel agis viaj patroj, kiam mi sendis ilin el kadesx-barnea, por rigardi la landon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

prophetae eius vesani viri infideles sacerdotes eius polluerunt sanctum iniuste egerunt contra lege

Esperanto

gxiaj profetoj estas facilanimaj kaj perfidaj; gxiaj pastroj malsanktigas la sanktejon, kripligas la instruon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et blasphemaverunt deum caeli prae doloribus et vulneribus suis et non egerunt paenitentiam ex operibus sui

Esperanto

kaj ili blasfemis la dion de la cxielo pro siaj doloroj kaj siaj ulceroj; kaj ili ne pentis pri siaj faroj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipsi vero et patres nostri superbe egerunt et induraverunt cervices suas et non audierunt mandata tu

Esperanto

sed ili kaj niaj patroj farigxis fieraj kaj malmolnukaj kaj ne obeis viajn ordonojn;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia stulte egerunt pastores et dominum non quaesierunt propterea non intellexerunt et omnis grex eorum dispersus es

Esperanto

cxar la pasxtistoj malsagxigxis kaj ne sercxis la eternulon; tial ili nenion komprenas kaj ilia tuta pasxtataro estas dispelita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non egerunt paenitentiam ab homicidiis suis neque a veneficiis suis neque a fornicatione sua neque a furtis sui

Esperanto

kaj ili ne pentis pri siaj mortigoj, nek pri siaj sorcxoj, nek pri sia malcxastado, nek pri siaj sxteloj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia cum cognovissent deum non sicut deum glorificaverunt aut gratias egerunt sed evanuerunt in cogitationibus suis et obscuratum est insipiens cor eoru

Esperanto

cxar konante dion, ili ne gloris lin kiel dion, nek estis dankemaj, sed vanigxis per diskutadoj, kaj ilia sensagxa koro mallumigxis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et aestuaverunt homines aestu magno et blasphemaverunt nomen dei habentis potestatem super has plagas neque egerunt paenitentiam ut darent illi gloria

Esperanto

kaj la homoj brulvundigxis per granda varmego, kaj ili blasfemis la nomon de dio, kiu havas auxtoritaton sur tiuj plagoj; kaj ili ne pentis, por doni al li gloron.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ne iterum cum venero humiliet me deus apud vos et lugeam multos ex his qui ante peccaverunt et non egerunt paenitentiam super inmunditia et fornicatione et inpudicitia quam gesserun

Esperanto

ke kiam mi revenos, mia dio min humiligos antaux vi, kaj mi malgxojos pro multaj, kiuj jam antauxe pekis kaj ne pentis pri la malpureco kaj adulto kaj volupto, kiujn ili faris.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

facere iudicium contra omnes et arguere omnes impios de omnibus operibus impietatis eorum quibus impie egerunt et de omnibus duris quae locuti sunt contra eum peccatores impi

Esperanto

por fari jugxon kontraux cxiuj, kaj por kondamni cxiujn malpiulojn pri cxiuj malpiajxoj, kiujn ili malpie faris, kaj pri cxiuj obstinaj paroloj, kiujn malpiaj pekuloj parolis kontraux li.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et contestatus es eos ut reverterentur ad legem tuam ipsi vero superbe egerunt et non audierunt mandata tua et in iudiciis tuis peccaverunt quae faciet homo et vivet in eis et dederunt umerum recedentem et cervicem suam induraverunt nec audierun

Esperanto

vi admonis ilin, ke ili returnu sin al via instruo; sed ili estis malhumilaj kaj ne obeis viajn ordonojn, ili pekis kontraux viaj preskriboj, per kies plenumado la homo vivas, ili deturnis sian sxultron, malmoligis sian nukon, kaj ne volis auxskulti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et abiecerunt legitima eius et pactum quod pepigit cum patribus eorum et testificationes quibus contestatus est eos secutique sunt vanitates et vane egerunt et secuti sunt gentes quae erant per circuitum eorum super quibus praeceperat dominus eis ut non facerent sicut et illae facieban

Esperanto

kaj ili malestimis liajn legxojn, kaj lian interligon, kiun li faris kun iliaj patroj, kaj liajn avertojn, per kiuj li avertis ilin, kaj ili sekvis vantajxon kaj vantigxis, kaj sekvis la naciojn, kiuj estis cxirkaux ili kaj pri kiuj la eternulo ordonis al ili, ke ili ne imitu ilin;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,939,386 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK