Results for quid autem vobis videtur? translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

quid autem vobis videtur?

French

qu'en penses-tu ?

Last Update: 2015-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid autem,

French

quel excès en effet,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quid autem ille?

French

et lui, que disait-il?

Last Update: 2013-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

continget autem vobis in testimoniu

French

cela vous arrivera pour que vous serviez de témoignage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quid vobis videtur at illi respondentes dixerunt reus est morti

French

ils répondirent: il mérite la mort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quod autem vobis dico omnibus dico vigilat

French

ce que je vous dis, je le dis à tous: veillez.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quid autem pudeat me, 

French

mais pourquoi cela ferait-il-rougir moi, 

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

dico autem vobis quia templo maior est hi

French

or, je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus grand que le temple.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

audistis blasphemiam quid vobis videtur qui omnes condemnaverunt eum esse reum morti

French

vous avez entendu le blasphème. que vous en semble? tous le condamnèrent comme méritant la mort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quid autem vobis videtur homo habebat duos filios et accedens ad primum dixit fili vade hodie operare in vinea me

French

que vous en semble? un homme avait deux fils; et, s`adressant au premier, il dit: mon enfant, va travailler aujourd`hui dans ma vigne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

dico autem vobis quod nemo virorum illorum qui vocati sunt gustabit cenam mea

French

car, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient été invités ne goûtera de mon souper.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

commendo autem vobis phoebem sororem nostram quae est in ministerio ecclesiae quae est cenchri

French

je vous recommande phoebé, notre soeur, qui est diaconesse de l`Église de cenchrées,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quid autem vocatis me domine domine et non facitis quae dic

French

pourquoi m`appelez-vous seigneur, seigneur ! et ne faites-vous pas ce que je dis?

Last Update: 2013-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

dico autem vobis vere sunt aliqui hic stantes qui non gustabunt mortem donec videant regnum de

French

je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point qu`ils n`aient vu le royaume de dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolv

French

et si vous avez en vue d`autres objets, ils se régleront dans une assemblée légale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

dico autem vobis amicis meis ne terreamini ab his qui occidunt corpus et post haec non habent amplius quod facian

French

je vous dis, à vous qui êtes mes amis: ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui, après cela, ne peuvent rien faire de plus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

dico autem vobis quod multi ab oriente et occidente venient et recumbent cum abraham et isaac et iacob in regno caeloru

French

or, je vous déclare que plusieurs viendront de l`orient et de l`occident, et seront à table avec abraham, isaac et jacob, dans le royaume des cieux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ecce relinquitur vobis domus vestra dico autem vobis quia non videbitis me donec veniat cum dicetis benedictus qui venit in nomine domin

French

voici, votre maison vous sera laissée; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu`à ce que vous disiez: béni soit celui qui vient au nom du seigneur!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quid autem mirum, cum infelix pecus aberrans a grege tuo et impatiens custodiae tuae turpi scabie foedarer ?

French

quoi d' étonnant à cela ? pauvre brebis égarée loin de ton troupeau , impatiente de ta surveillance, n' étais - je pas souillé d' une gale honteuse ?

Last Update: 2013-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

denuntiamus autem vobis fratres in nomine domini nostri iesu christi ut subtrahatis vos ab omni fratre ambulante inordinate et non secundum traditionem quam acceperunt a nobi

French

nous vous recommandons, frères, au nom de notre seigneur jésus christ, de vous éloigner de tout frère qui vit dans le désordre, et non selon les instructions que vous avez reçues de nous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,734,603,892 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK