検索ワード: quid autem vobis videtur? (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

quid autem vobis videtur?

フランス語

qu'en penses-tu ?

最終更新: 2015-08-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quid autem,

フランス語

quel excès en effet,

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quid autem ille?

フランス語

et lui, que disait-il?

最終更新: 2013-05-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

continget autem vobis in testimoniu

フランス語

cela vous arrivera pour que vous serviez de témoignage.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quid vobis videtur at illi respondentes dixerunt reus est morti

フランス語

ils répondirent: il mérite la mort.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quod autem vobis dico omnibus dico vigilat

フランス語

ce que je vous dis, je le dis à tous: veillez.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quid autem pudeat me, 

フランス語

mais pourquoi cela ferait-il-rougir moi, 

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

dico autem vobis quia templo maior est hi

フランス語

or, je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus grand que le temple.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

audistis blasphemiam quid vobis videtur qui omnes condemnaverunt eum esse reum morti

フランス語

vous avez entendu le blasphème. que vous en semble? tous le condamnèrent comme méritant la mort.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quid autem vobis videtur homo habebat duos filios et accedens ad primum dixit fili vade hodie operare in vinea me

フランス語

que vous en semble? un homme avait deux fils; et, s`adressant au premier, il dit: mon enfant, va travailler aujourd`hui dans ma vigne.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

dico autem vobis quod nemo virorum illorum qui vocati sunt gustabit cenam mea

フランス語

car, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient été invités ne goûtera de mon souper.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

commendo autem vobis phoebem sororem nostram quae est in ministerio ecclesiae quae est cenchri

フランス語

je vous recommande phoebé, notre soeur, qui est diaconesse de l`Église de cenchrées,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quid autem vocatis me domine domine et non facitis quae dic

フランス語

pourquoi m`appelez-vous seigneur, seigneur ! et ne faites-vous pas ce que je dis?

最終更新: 2013-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

dico autem vobis vere sunt aliqui hic stantes qui non gustabunt mortem donec videant regnum de

フランス語

je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point qu`ils n`aient vu le royaume de dieu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolv

フランス語

et si vous avez en vue d`autres objets, ils se régleront dans une assemblée légale.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

dico autem vobis amicis meis ne terreamini ab his qui occidunt corpus et post haec non habent amplius quod facian

フランス語

je vous dis, à vous qui êtes mes amis: ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui, après cela, ne peuvent rien faire de plus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

dico autem vobis quod multi ab oriente et occidente venient et recumbent cum abraham et isaac et iacob in regno caeloru

フランス語

or, je vous déclare que plusieurs viendront de l`orient et de l`occident, et seront à table avec abraham, isaac et jacob, dans le royaume des cieux.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

ecce relinquitur vobis domus vestra dico autem vobis quia non videbitis me donec veniat cum dicetis benedictus qui venit in nomine domin

フランス語

voici, votre maison vous sera laissée; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu`à ce que vous disiez: béni soit celui qui vient au nom du seigneur!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quid autem mirum, cum infelix pecus aberrans a grege tuo et impatiens custodiae tuae turpi scabie foedarer ?

フランス語

quoi d' étonnant à cela ? pauvre brebis égarée loin de ton troupeau , impatiente de ta surveillance, n' étais - je pas souillé d' une gale honteuse ?

最終更新: 2013-07-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

denuntiamus autem vobis fratres in nomine domini nostri iesu christi ut subtrahatis vos ab omni fratre ambulante inordinate et non secundum traditionem quam acceperunt a nobi

フランス語

nous vous recommandons, frères, au nom de notre seigneur jésus christ, de vous éloigner de tout frère qui vit dans le désordre, et non selon les instructions que vous avez reçues de nous.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,735,055,963 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK