Results for ipse venit translation from Latin to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Norwegian

Info

Latin

ipse venit

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Norwegian

Info

Latin

venit ad lucem

Norwegian

has come to the light,

Last Update: 2017-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venit ad pevene sae

Norwegian

Last Update: 2023-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum inde transisset venit in synagogam eoru

Norwegian

og han gikk bort derfra og kom i deres synagoge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cessavit autem prophetare et venit ad excelsu

Norwegian

da hans profetiske henrykkelse hadde hørt op, kom han til offerhaugen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at ubi venit fides iam non sumus sub pedagog

Norwegian

men efterat troen er kommet, er vi ikke lenger under tuktemesteren;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ab aquilone aurum venit et ad deum formidolosa laudati

Norwegian

fra norden kommer gull; om gud er der en forferdende herlighet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at illa venit et adoravit eum dicens domine adiuva m

Norwegian

men hun kom og falt ned for ham og sa: herre, hjelp mig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cui respondit moses venit ad me populus quaerens sententiam de

Norwegian

moses svarte sin svigerfar: folket kommer til mig for å få vite guds vilje;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omne quod in macello venit manducate nihil interrogantes propter conscientia

Norwegian

alt det som selges i slakterboden, kan i ete uten at i for samvittighetens skyld spør mere efter det;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

benedictum quod venit regnum patris nostri david osanna in excelsi

Norwegian

velsignet være vår far davids rike som kommer! hosianna i det høieste!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

frustra enim venit et pergit ad tenebras et oblivione delebitur nomen eiu

Norwegian

for som et intet kom det til verden, og i mørke går det bort, og med mørke blir dets navn skjult,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et surrexit et venit in samariam cumque venisset ad camaram pastorum in vi

Norwegian

siden gjorde jehu sig rede og drog avsted til samaria. og da han underveis kom til bet-eked-haro'im,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mense quinto septima die mensis ipse est annus nonusdecimus regis babylonis venit nabuzardan princeps exercitus servus regis babylonis hierusale

Norwegian

i den femte måned, på den syvende dag i måneden - det var babels konge nebukadnesars nittende år - kom nebusaradan, høvdingen over livvakten, en av babels konges menn, til jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et iudicium venit ad terram campestrem super helon et super iaesa et super mefat

Norwegian

dommen er kommet over slettelandet, over holon og over jahsa og over mofa'at

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

boez vero genuit obed qui et ipse genuit isa

Norwegian

og boas fikk sønnen obed, og obed fikk sønnen isai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

arfaxad autem genuit sala qui et ipse genuit hebe

Norwegian

og arpaksad fikk sønnen salah, og salah fikk eber.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

diligit enim gentem nostram et synagogam ipse aedificavit nobi

Norwegian

for han elsker vårt folk, og det er han som har bygget synagogen for oss.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiit autem etiam ipse in ramatha et venit usque ad cisternam magnam quae est in soccho et interrogavit et dixit in quo loco sunt samuhel et david dictumque est ei ecce in nahioth sunt in ram

Norwegian

da gikk han selv til rama, og da han kom til den store brønn i seku, spurte han: hvor er samuel og david? de svarte: de er i nevajot ved rama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait ad puerum quis est ille homo qui venit per agrum in occursum nobis dixit ei ipse est dominus meus at illa tollens cito pallium operuit s

Norwegian

og hun sa til tjeneren: hvem er denne mann som kommer oss i møte på marken? tjeneren svarte det er min herre. så tok hun sløret og tilhyllet sig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

david autem fugiens salvatus est et venit ad samuhel in ramatha et nuntiavit ei omnia quae fecerat sibi saul et abierunt ipse et samuhel et morati sunt in nahiot

Norwegian

da david var flyktet og hadde sloppet bort, kom han til samuel i rama og fortalte ham alt hvad saul hadde gjort mot ham, og han og samuel tok avsted til nevajot og bodde der.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,110,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK