You searched for: ipse venit (Latin - Norska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Norwegian

Info

Latin

ipse venit

Norwegian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Norska

Info

Latin

venit ad lucem

Norska

has come to the light,

Senast uppdaterad: 2017-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

venit ad pevene sae

Norska

Senast uppdaterad: 2023-12-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et cum inde transisset venit in synagogam eoru

Norska

og han gikk bort derfra og kom i deres synagoge.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cessavit autem prophetare et venit ad excelsu

Norska

da hans profetiske henrykkelse hadde hørt op, kom han til offerhaugen,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

at ubi venit fides iam non sumus sub pedagog

Norska

men efterat troen er kommet, er vi ikke lenger under tuktemesteren;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ab aquilone aurum venit et ad deum formidolosa laudati

Norska

fra norden kommer gull; om gud er der en forferdende herlighet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

at illa venit et adoravit eum dicens domine adiuva m

Norska

men hun kom og falt ned for ham og sa: herre, hjelp mig!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cui respondit moses venit ad me populus quaerens sententiam de

Norska

moses svarte sin svigerfar: folket kommer til mig for å få vite guds vilje;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omne quod in macello venit manducate nihil interrogantes propter conscientia

Norska

alt det som selges i slakterboden, kan i ete uten at i for samvittighetens skyld spør mere efter det;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

benedictum quod venit regnum patris nostri david osanna in excelsi

Norska

velsignet være vår far davids rike som kommer! hosianna i det høieste!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

frustra enim venit et pergit ad tenebras et oblivione delebitur nomen eiu

Norska

for som et intet kom det til verden, og i mørke går det bort, og med mørke blir dets navn skjult,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et surrexit et venit in samariam cumque venisset ad camaram pastorum in vi

Norska

siden gjorde jehu sig rede og drog avsted til samaria. og da han underveis kom til bet-eked-haro'im,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mense quinto septima die mensis ipse est annus nonusdecimus regis babylonis venit nabuzardan princeps exercitus servus regis babylonis hierusale

Norska

i den femte måned, på den syvende dag i måneden - det var babels konge nebukadnesars nittende år - kom nebusaradan, høvdingen over livvakten, en av babels konges menn, til jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et iudicium venit ad terram campestrem super helon et super iaesa et super mefat

Norska

dommen er kommet over slettelandet, over holon og over jahsa og over mofa'at

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

boez vero genuit obed qui et ipse genuit isa

Norska

og boas fikk sønnen obed, og obed fikk sønnen isai.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

arfaxad autem genuit sala qui et ipse genuit hebe

Norska

og arpaksad fikk sønnen salah, og salah fikk eber.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

diligit enim gentem nostram et synagogam ipse aedificavit nobi

Norska

for han elsker vårt folk, og det er han som har bygget synagogen for oss.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

abiit autem etiam ipse in ramatha et venit usque ad cisternam magnam quae est in soccho et interrogavit et dixit in quo loco sunt samuhel et david dictumque est ei ecce in nahioth sunt in ram

Norska

da gikk han selv til rama, og da han kom til den store brønn i seku, spurte han: hvor er samuel og david? de svarte: de er i nevajot ved rama.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait ad puerum quis est ille homo qui venit per agrum in occursum nobis dixit ei ipse est dominus meus at illa tollens cito pallium operuit s

Norska

og hun sa til tjeneren: hvem er denne mann som kommer oss i møte på marken? tjeneren svarte det er min herre. så tok hun sløret og tilhyllet sig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

david autem fugiens salvatus est et venit ad samuhel in ramatha et nuntiavit ei omnia quae fecerat sibi saul et abierunt ipse et samuhel et morati sunt in nahiot

Norska

da david var flyktet og hadde sloppet bort, kom han til samuel i rama og fortalte ham alt hvad saul hadde gjort mot ham, og han og samuel tok avsted til nevajot og bodde der.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,774,157,675 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK