Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
atver eksistējošu dokumentu
ஏற்கெனவே உள்ள ஆவணத்தை திறக்கும்
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
izmantot eksistējošu failu:
ஏற்கெனவே உள்ள கோப்பை பயன்படுத்து:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
atver eksistējošu failu kā vēsturi
ஏற்கனவே இருக்கும் தரத்தை வரலாறாகத் திறக்கவும்
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pievieno eksistējošu dokumentu tekošajai vārdnīcai
நடப்பு சொல்லகராதிக்கான புள்ளிவிவரங்களை காட்டுகிறது
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
automātiski sākt jaunu teksta rindu, kad aktīvās rindas garums pārsniedz aplauzt tekstu pie: norādīto. Šī opcija neaplauž eksistējošas teksta rindas - lai to izdarītu izmantojiet pielietot statisko teksta aplaušanu izvēlnē rīki. ja vēlaties, lai rindas ir tikai vizuāli aplauztas, atbilstoši skata platumam, ieslēdziet dinamiskā teksta aplaušana konfigurācijas lapā skata noklusējumi.
வார்த்தை முடிவு: விருப்பத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள எண்ணிக்கையை விட தற்போதைய வரி நீட்டித்தால் தானே அடுத்த வரியில் தொடங்கும். இந்த விருப்பம் இருக்கும் வரியை மடிப்பு செய்யாது - நிலையான வார்த்தை மடிப்பு அமைவைகருவிகள் பட்டியலிலிருந்து பயன்படுத்தவும். நீங்கள் வரிகள் மடிந்ததை காட்ட வேண்டுமானால் அதை தவிர, பார்வை அகலத்தின் படி இயங்குநிலை வார்த்தை மடிப்பை/ b > முன்னிருப்பு பார்வையின்கட்டமைப்பு பக்கத்தில் செயல்படுத்தவும்.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting