Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tačiau tada nesunaikinsiu jūsų visų’.
ahakoa i aua ra ano, e ai ta ihowa, e kore e whakapaua rawatia taku ki a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
viešpats tarė: “visa šalis liks tuščia, tačiau jos nesunaikinsiu visiškai.
ko te kupu hoki tenei a ihowa, ka ururua katoa te whenua, otiia e kore e whakapaua rawatia e ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jis tarė jam: “Štai išklausiau tave ir dėl šito. aš nesunaikinsiu miesto, apie kurį kalbėjai.
ano ra ko ia ki a ia, na, kua whakaae ano hoki ahau ki tenei meatanga au, kia kaua e huna e ahau tenei pa i korero mai na koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aš nesielgsiu pagal savo rūstybės užsidegimą ir nesunaikinsiu efraimo. aš esu dievas, ne žmogus. Šventasis tarp jūsų, aš neateisiu naikinti.
e kore toku riri e mura nei e puta, e kore ahau e hoki ki te whakangaro i a eparaima: ko te atua hoki ahau, ehara i te tangata, ko te mea tapu i waenganui i a koe: e kore ano ahau e tomo ki te pa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
viešpaties dievo akys nukreiptos į nuodėmingą karalystę. aš ją sunaikinsiu nuo žemės paviršiaus, tačiau jokūbo namų visiškai nesunaikinsiu”,sako viešpats.
nana, kei runga nga kanohi o te ariki, o ihowa, i te kingitanga hara, a ka poto atu i ahau i runga i te mata o te whenua; e kore ia e poto rawa i ahau te whare o hakopa, e ai ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abraomas toliau kalbėjo: “galbūt ten atsiras tik keturiasdešimt?” jis atsakė: “dėl keturiasdešimties nesunaikinsiu”.
na ka korero atu ano ia ki a ia, ka mea, tera pea e kitea e wha tekau kei reira. ka mea ia, ka whakaaro ahau ki te wha tekau, a e kore e meatia e ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amonitai, moabitai ir seyro aukštumų gyventojai, kurių tu neleidai izraelitams užpulti, jiems išėjus iš egipto šalies, ir kuriuos izraelitai aplenkė ir jų nesunaikino,
na tenei nga tama a amona, a moapa, a maunga heira, kihai nei i homai e koe ki a iharaira kia whakaekea e ratou i to ratou haerenga mai i te whenua o ihipa; i peka ke hoki ratou i a ratou, kihai hoki i huna i a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: