From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whakaterea he tono
mag-run ng command
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
kahore he raruraru
walang anuman ikaw pa
Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tāpiri he whakataetae...
magdagdag ng kaganapan...
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
whakaora he pūnaha pakaru
^rescue ang broken na sistema
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
whakauru tūmau kaore he kōpae
maglagay ng image server na walang disk
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
kāore he whakatoke i roto i unity
walang easter egg sa unity
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
kāore he whakatoke i roto i unity anō
wala pa ring easter egg sa unity
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
a, he tino nui te matekai o te whenua
at ang kagutom ay mahigpit sa lupain.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he aha te tikanga o te saltik i bisaya
what means of saltik in bisaya
Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whaka^mau ubuntu mid, kaore he whakauru
^subukan ang ubuntu mid na hindi ini-install
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a he pakoko a harai; kahore ana tamariki
at si sarai ay baog; siya'y walang anak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a i kai ratou i te kai kotahi, he mea wairua
at lahat ay nagsikain ng isang pagkain ding ayon sa espiritu;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua tuhituhia na hoki, kia tapu koutou; he tapu hoki ahau
sapagka't nasusulat, kayo'y mangagpakabanal; sapagka't ako'y banal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he ara kopikopiko o ratou, he whanoke ratou i o ratou huarahi
na mga liko sa kanilang mga lakad, at mga suwail sa kanilang mga landas:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whaka^mau rorohiko-iti kubuntu, kaore he whakauru
^subukan ang kubuntu netbook na hindi ini-install
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he maunga atua a maunga pahana; he maunga tiketike a maunga pahana
bundok ng dios ay ang bundok ng basan; mataas na bundok ang bundok ng basan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he puru, he papura, he ngangana, he rinena pai, he huruhuru koati
at kayong bughaw, at kulay-ube, at pula, at lino, at balahibo ng kambing;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he horihori, he tino horihori, e ai ta te kaikauwhau; he horihori te katoa
walang kabuluhan ng mga walang kabuluhan, sabi ng mangangaral; lahat ay walang kabuluhan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he wa e tangi ai, he wa e kata ai; he wa e aue ai, he wa e kanikani ai
panahon ng pagiyak, at panahon ng pagtawa; panahon ng pagtangis, at panahon ng pagsayaw;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he kanohi mo te kanohi, he niho mo te niho, he ringa mo te ringa, he waewae mo te waewae
mata kung mata, ngipin kung ngipin, kamay kung kamay, paa kung paa,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: