Results for he translation from Maori to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Tagalog

Info

Maori

whakaterea he tono

Tagalog

mag-run ng command

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kahore he raruraru

Tagalog

walang anuman ikaw pa

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tāpiri he whakataetae...

Tagalog

magdagdag ng kaganapan...

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakaora he pūnaha pakaru

Tagalog

^rescue ang broken na sistema

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakauru tūmau kaore he kōpae

Tagalog

maglagay ng image server na walang disk

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kāore he whakatoke i roto i unity

Tagalog

walang easter egg sa unity

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kāore he whakatoke i roto i unity anō

Tagalog

wala pa ring easter egg sa unity

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, he tino nui te matekai o te whenua

Tagalog

at ang kagutom ay mahigpit sa lupain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he aha te tikanga o te saltik i bisaya

Tagalog

what means of saltik in bisaya

Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whaka^mau ubuntu mid, kaore he whakauru

Tagalog

^subukan ang ubuntu mid na hindi ini-install

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a he pakoko a harai; kahore ana tamariki

Tagalog

at si sarai ay baog; siya'y walang anak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i kai ratou i te kai kotahi, he mea wairua

Tagalog

at lahat ay nagsikain ng isang pagkain ding ayon sa espiritu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua tuhituhia na hoki, kia tapu koutou; he tapu hoki ahau

Tagalog

sapagka't nasusulat, kayo'y mangagpakabanal; sapagka't ako'y banal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he ara kopikopiko o ratou, he whanoke ratou i o ratou huarahi

Tagalog

na mga liko sa kanilang mga lakad, at mga suwail sa kanilang mga landas:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whaka^mau rorohiko-iti kubuntu, kaore he whakauru

Tagalog

^subukan ang kubuntu netbook na hindi ini-install

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he maunga atua a maunga pahana; he maunga tiketike a maunga pahana

Tagalog

bundok ng dios ay ang bundok ng basan; mataas na bundok ang bundok ng basan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he puru, he papura, he ngangana, he rinena pai, he huruhuru koati

Tagalog

at kayong bughaw, at kulay-ube, at pula, at lino, at balahibo ng kambing;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he horihori, he tino horihori, e ai ta te kaikauwhau; he horihori te katoa

Tagalog

walang kabuluhan ng mga walang kabuluhan, sabi ng mangangaral; lahat ay walang kabuluhan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he wa e tangi ai, he wa e kata ai; he wa e aue ai, he wa e kanikani ai

Tagalog

panahon ng pagiyak, at panahon ng pagtawa; panahon ng pagtangis, at panahon ng pagsayaw;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he kanohi mo te kanohi, he niho mo te niho, he ringa mo te ringa, he waewae mo te waewae

Tagalog

mata kung mata, ngipin kung ngipin, kamay kung kamay, paa kung paa,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,570,668,527 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK