Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for filistrenes translation from Norwegian to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Chinese

Info

Norwegian

filistrenes

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Chinese (Simplified)

Info

Norwegian

herrens ark var i filistrenes land i syv måneder.

Chinese (Simplified)

耶 和 華 的 約 櫃 在 非 利 士 人 之 的 七 個 月

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

filistrenes forpost rykket frem til mikmas-skaret.

Chinese (Simplified)

非 利 士 人 的 一 隊 防 兵 、 到 了 密 抹 的 隘 口

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han var i tyve år dommer i israel i filistrenes dager.

Chinese (Simplified)

當 非 利 士 人 轄 制 以 色 列 人 的 時 候 、 參 孫 作 以 色 列 的 士 師 二 十 年

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men da saul så filistrenes leir, blev han sa redd at hjertet skalv i ham.

Chinese (Simplified)

掃 羅 看 見 非 利 士 的 軍 旅 、 就 懼 怕 、 心 中 發 顫

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

den tid david bodde i filistrenes land, var i alt ett år og fire måneder.

Chinese (Simplified)

大 衛 在 非 利 士 地 住 了 一 年 零 四 個 月

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han rådet over alle kongene fra elven til filistrenes land og like til egyptens landemerke.

Chinese (Simplified)

所 羅 門 統 管 諸 王 、 從 大 河 到 非 利 士 地 直 到 埃 及 的 邊 界

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da optendtes herrens vrede mot israel, og han solgte dem i filistrenes hånd og i ammonittenes hånd,

Chinese (Simplified)

耶 和 華 的 怒 氣 向 以 色 列 人 發 作 、 就 把 他 們 交 在 非 利 士 人 和 亞 捫 人 的 手 中

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derefter slo david filistrene og ydmyket dem, og han tok gat med tilhørende småbyer ut av filistrenes hender.

Chinese (Simplified)

此 後 、 大 衛 攻 打 非 利 士 人 、 把 他 們 治 服 、 從 他 們 手 下 奪 取 了 迦 特 、 和 屬 迦 特 的 村 莊

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

david gjorde som gud hadde befalt ham, og de slo filistrenes hær og forfulgte dem fra gibeon og like til geser.

Chinese (Simplified)

大 衛 就 遵 著   神 所 吩 咐 的 、 攻 打 非 利 士 人 的 軍 隊 、 從 基 遍 直 到 基 色

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da kom filistrenes høvdinger op til henne med syv friske strenger som ikke var blitt tørre; dem bandt hun ham med,

Chinese (Simplified)

於 是 非 利 士 人 的 首 領 拿 了 七 條 未 乾 的 青 繩 子 來 、 交 給 婦 人 、 他 就 用 繩 子 捆 綁 參 孫

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så tendte han ild i faklene og slapp revene inn på filistrenes akrer, og han brente op både kornbånd og uskåret korn og oljehaver.

Chinese (Simplified)

點 覂 火 把 、 就 放 狐 狸 進 入 非 利 士 人 站 著 的 禾 稼 、 將 堆 集 的 禾 捆 、 和 未 割 的 禾 稼 、 並 橄 欖 園 盡 都 燒 了

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da gikk en tvekjemper ut av filistrenes leir; han hette goliat og var fra gat; han var seks alen og et spann høi.

Chinese (Simplified)

從 非 利 士 營 中 出 來 一 個 討 戰 的 人 、 名 叫 歌 利 亞 . 是 迦 特 人 、 身 高 六 肘 零 一 虎 口

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da nu filistrenes høvdinger drog frem med sine hundreder og tusener, drog også david og hans menn frem sammen med akis; de var bakerst i hæren.

Chinese (Simplified)

非 利 士 人 的 首 領 、 各 率 軍 隊 、 或 百 、 或 千 、 挨 次 前 進 . 大 衛 和 跟 隨 他 的 人 、 同 著 亞 吉 、 跟 在 後 邊

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men mens saul talte med presten, blev bulderet i filistrenes leir større og større; da sa saul til presten: la det være!

Chinese (Simplified)

掃 羅 正 與 祭 司 說 話 的 時 候 、 非 利 士 營 中 的 喧 嚷 越 發 大 了 . 掃 羅 就 對 祭 司 說 、 停 手 罷

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da filistrene hørte at israels barn hadde samlet sig i mispa, drog filistrenes høvdinger op imot israel, og da israels barn hørte det, var de redde for filistrene.

Chinese (Simplified)

非 利 士 人 聽 見 以 色 列 人 聚 集 在 米 斯 巴 、 非 利 士 的 首 領 就 上 來 要 攻 擊 以 色 列 人 . 以 色 列 人 聽 見 就 懼 怕 非 利 士 人

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og når du hører lyden av skritt i baka-trærnes topper, da skynd dig! for da har herren draget ut foran dig for å slå filistrenes hær.

Chinese (Simplified)

你 聽 見 桑 樹 梢 上 有 腳 步 的 聲 音 、 就 要 急 速 前 去 、 因 為 那 時 耶 和 華 已 經 在 你 前 頭 去 攻 打 非 利 士 人 的 軍 隊

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

atter kom det til krig mellem filistrene og israel; og david drog ned med sine menn, og de stred med filistrene. david blev trett,

Chinese (Simplified)

非 利 士 人 與 以 色 列 人 打 仗 、 大 衛 帶 領 僕 人 下 去 、 與 非 利 士 人 接 戰 . 大 衛 就 疲 乏 了

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,442,406 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK