Results for strengelek translation from Norwegian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

German

Info

Norwegian

strengelek

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

German

Info

Norwegian

til sangmesteren, på strengelek; av david.

German

ein psalm davids, vorzusingen, auf saitenspiel. höre, gott, mein schreien und merke auf mein gebet!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

til sangmesteren på strengelek; en salme, en sang.

German

ein psalmlied, vorzusingen, auf saitenspiel. gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse uns sein antlitz leuchten (sela),

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

til sangmesteren; med strengelek; en læresalme av david.

German

eine unterweisung davids, vorzusingen, auf saitenspiel. gott, erhöre mein gebet und verbirg dich nicht vor meinem flehen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

til sangmesteren på strengelek; en salme av asaf; en sang.

German

ein psalmlied asaphs, auf saitenspiel, vorzusingen. gott ist in juda bekannt; in israel ist sein name herrlich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

lov ham med pauke og dans, lov ham med strengelek og fløite!

German

lobet ihn mit pauken und reigen; lobet ihn mit saiten und pfeifen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de gamle sitter ikke mere i porten, de unge menn ikke mere ved sin strengelek.

German

es sitzen die alten nicht mehr unter dem tor, und die jünglinge treiben kein saitenspiel mehr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

av myrra og aloë og kassia dufter alle dine klær; fra elfenbens-slott fryder dig strengelek.

German

in deinem schmuck gehen der könige töchter; die braut steht zu deiner rechten in eitel köstlichem gold.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og david og hele israels hus lekte for herrens åsyn til alle slags strengelek av cypresstre, både citarer og harper og trommer og bjeller og cymbler.

German

spielte david und das ganze haus israel vor dem herrn her mit allerlei saitenspiel von tannenholz, mit harfen und psaltern und pauken und schellen und zimbeln.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

herren, israels gud, er min kraft, han gjør mine føtter som hindenes og lar mig skride frem over mine høider. til sangmesteren, med min strengelek.

German

denn der herr ist meine kraft und wird meine füße machen wie hirschfüße und wird mich auf meine höhen führen. vorzusingen auf meinem saitenspiel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så snart i hører lyden av horn, fløite, citar, harpe, lutt og sekkepipe og alle andre slags strengelek, skal i falle ned og tilbede det gullbillede kong nebukadnesar har stilt op.

German

wenn ihr hören werdet den schall der posaunen, drommeten, harfen, geigen, psalter, lauten und allerlei saitenspiel, so sollt ihr niederfallen und das goldene bild anbeten, das der könig nebukadnezar hat setzen lassen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så snart nu alle folkene hørte lyden av horn, fløite, citar, harpe, lutt og alle andre slags strengelek, falt alle folk, ætter og tungemål ned og tilbad det gullbillede kong nebukadnesar hadde stilt op.

German

da sie nun hörten den schall der posaunen, drommeten, harfen, geigen, psalter und allerlei saitenspiel, fielen nieder alle völker, leute und zungen und beteten an das goldene bild, das der könig nebukadnezar hatte setzen lassen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

til sangmesteren, med strengelek; efter sjeminit*; en salme av david. / {* kanskje en viss toneart, 1kr 15, 21.}

German

ein psalm davids, vorzusingen, auf acht saiten. ach herr, strafe mich nicht in deinem zorn und züchtige mich nicht in deinem grimm!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,971,994 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK