Results for rozbiezn ości translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

rozbiezn ości

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

ości

German

gräte

Last Update: 2015-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

bez ości

German

ohne gräten

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

skór i ości ryb.”;

German

fischhäuten und -gräten.“

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

reakcje nadwrażliw ości

German

Überemp- findlich- keits- reaktionen

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

większej niż 2 litry––– ości:

German

mehr als 2 l–––

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

zespół nadwrażliw ości reakcja anafilaktycz na

German

Überempfind- lichkeits- reaktion anaphylaktisc he reaktion

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

bez głowy, wnętrzności, ości i płetw.

German

entfernung von kopf, eingeweide, gräten und flossen.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

bez głowy, wnętrzności, ości, płetw i skóry.

German

entfernung von kopf, eingeweide, gräten, flossen und haut.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

brandy de jerez––– ości 2 litry lub mniejszej:

German

brandy de jerez––– inem inhalt von 2 l oder weniger:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

f) produkty pozbawione skóry i ości muszą być wolne od jakichkolwiek ich śladów.

German

f ) erzeugnisse ohne haut oder ohne gräten dürfen keine grösseren reste von haut bzw . gräten aufweisen .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

od 1 listopada do końca lutego— ości jest określony zasięgiem kodu cn oraz odpowiednim okresem stosowania.

German

1. november bis ende februar— von zitrusfrüchten

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

e) w przypadku produktu zawierającego ości kręgosłup musi dać się łatwo oddzielić od mięsa i musi być kruchy;

German

e ) bei erzeugnissen mit gräten muß sich die mittelgräte leicht vom fleisch lösen und zerdrücken lassen .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

w związku z powyższym, komisja składa sprawozdania w sprawie zgodności ości z perspektywą finansową kwoty na lata 2007-2008.

German

dabei teilt sie mit, ob der für die jahre 2007 und 2008 vorgesehene betrag mit der finanziellen vorausschau vereinbar ist.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

2) sardynki bez ości: tak jak produkt podstawowy określony w pkt 1, lecz dodatkowo pozbawione kręgosłupa;

German

artikel 4 die in konserven gefuellten sardinen können in einer der nachstehenden aufmachungsformen in den verkehr gebracht werden:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

(8) Żelatyna jest przygotowywana z kości hodowanych przeżuwaczy oraz ze skór dziko żyjących zwierząt łownych, skór świń i drobiu, ścięgien, skór i ości ryb; nadzór w celu zapewnienia higienicznych warunków uboju bydła zapobiega zanieczyszczeniom skór materiałami powodującymi zagrożenie przenoszalną gąbczastą encefalopatią; jest rzeczą właściwą, aby powyżej wymienione surowce pochodziły ze zdrowych zwierząt i były pozyskiwane, transportowane, składowane i przenoszone w odpowiednich warunkach higieny; w celu zapewnienia możliwości śledzenia źródła tych surowców jest rzeczą wskazaną, aby od garbarni i punktów skupu zajmujących się skupowaniem tych materiałów w celu bycia ich dostawcami, wymagać autoryzacji i rejestracji; ponadto jest rzeczą wskazaną ustanowienie wzoru dokumentu handlowego, który powinien towarzyszyć tym surowcom w trakcie ich transportu, w czasie dostarczania ich do punktów skupu, garbarni i zakładów przetwórczych żelatyny.

German

(8) gelatine wird aus knochen, aus häuten und fellen von als haustieren gehaltenen widerkäuern und von freilebendem jagdwild, aus schweine- und gefluegelhäuten, aus bändern und sehnen sowie aus fischhäuten und gräten hergestellt. durch die überwachte hygienische schlachtung der tiere in einem schlachthof wird eine kontamination der häute und felle mit material vermieden, bei dem die möglichkeit der Übertragung transmissibler spongiformer enzephalopathien gegeben ist. die ausgangserzeugnisse müssen von gesunden tieren stammen und auf hygienische weise gewonnen, befördert, gelagert und behandelt werden. zur herkunftssicherung dieser ausgangserzeugnisse müssen die sammelstellen und gerbereien, die diese ausgangserzeugnisse liefern möchten, zugelassen und registriert werden. darüber hinaus ist es angezeigt, ein muster für das handelsdokument zu erstellen, das die ausgangserzeugnisse bei der beförderung, der anlieferung in der sammelstelle, in der gerberei und im gelatineherstellungsbetrieb begleiten sollte.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,410,180 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK