Results for gileade translation from Portuguese to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

gileade

Arabic

جلعد

Last Update: 2015-03-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e a maquir dei gileade.

Arabic

ولماكير اعطيت جلعاد.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

israel e absalão se acamparam na terra de gileade.

Arabic

ونزل اسرائيل وابشالوم في ارض جلعاد

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

foi, pois, o jovem profeta, a ramote-gileade.

Arabic

فانطلق الغلام اي الغلام النبي الى راموت جلعاد

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

segube foi pai de jair, o qual veio a ter vinte e três cidades na terra de gileade.

Arabic

وسجوب ولد يائير وكان له ثلاث وعشرون مدينة في ارض جلعاد.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

assim o rei de israel e jeosafá, rei de judá, subiram a ramote-gileade.

Arabic

فصعد ملك اسرائيل ويهوشافاط ملك يهوذا الى راموت جلعاد.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

subiram, pois, o rei de israel e jeosafá, rei de judá, a ramote-gileade.

Arabic

فصعد ملك اسرائيل ويهوشافاط ملك يهوذا الى راموت جلعاد.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

meu é gileade, meu é manassés; também efraim é o meu capacete; judá o meu cetro.

Arabic

‎لي جلعاد لي منسّى. افرايم خوذة راسي. يهوذا صولجاني‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

de ulão foi filho beda. esses foram os filhos de gileade, filho de maquir, filho de manassés.

Arabic

وابن اولام بدان. هؤلاء بنو جلعاد بن ماكير بن منسّى.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

os nossos pequeninos, as nossas mulheres, os nossos rebanhos e todo o nosso gado ficarão nas cidades de gileade;

Arabic

اطفالنا ونساؤنا ومواشينا وكل بهائمنا تكون هناك في مدن جلعاد.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e farei voltar israel para a sua morada, e ele pastará no carmelo e em basã, e se fartará nos outeiros de efraim e em gileade.

Arabic

وارد اسرائيل الى مسكنه فيرعى كرمل وباشان وفي جبل افرايم وجلعاد تشبع نفسه.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e nos dias de saul fizeram guerra aos hagarenos, que caíram pela sua mão; e eles habitaram nas suas tendas em toda a região oriental de gileade.

Arabic

وفي ايام شاول عملوا حربا مع الهاجريين فسقطوا بايديهم وسكنوا في خيامهم في جميع جهات شرق جلعاد.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

então, tomando consigo seus irmãos, seguiu atrás de jacó jornada de sete dias; e alcançou-o na montanha de gileade.

Arabic

فأخذ اخوته معه وسعى وراءه مسيرة سبعة ايام. فادركه في جبل جلعاد.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

sobre a meia tribo de manassés em gileade, ido, filho de zacarias; sobre benjamim, jaasiel, filho de abner;

Arabic

لنصف سبط منسّى في جلعاد يدّو بن زكريا. لبنيامين يعسيئيل بن ابنير.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e fugiu com tudo o que era seu; e, levantando-se, passou o rio, e foi em direção � montanha de gileade.

Arabic

فهرب هو وكل ما كان له وقام وعبر النهر وجعل وجهه نحو جبل جلعاد

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

assim diz o senhor: por três transgressões de damasco, sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque trilharam a gileade com trilhos de ferro.

Arabic

هكذا قال الرب. من اجل ذنوب دمشق الثلاثة والاربعة لا ارجع عنه لانهم داسوا جلعاد بنوارج من حديد.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e o senhor perguntou: quem induzirá acabe a subir, para que caia em ramote-gileade? e um respondia de um modo, e outro de outro.

Arabic

فقال الرب من يغوي اخآب فيصعد ويسقط في راموت جلعاد. فقال هذا هكذا وقال ذاك هكذا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

então vieram os homens de judá, e ali ungiram davi rei sobre a casa de judá. depois informaram a davi, dizendo: foram os homens de jabes-gileade que sepultaram a saul.

Arabic

وأتى رجال يهوذا ومسحوا هناك داود ملكا على بيت يهوذا واخبروا داود قائلين ان رجال يابيش جلعاد هم الذين دفنوا شاول.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

então disseram: quem é que dentre as tribos de israel não subiu ao senhor em mizpá? e eis que ninguém de jabes-gileade viera ao arraial, � assembléia.

Arabic

وقالوا اي سبط من اسباط اسرائيل لم يصعد الى الرب الى المصفاة. وهوذا لم يات الى المحلّة رجل من يابيش جلعاد الى المجمع.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,764,629,041 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK