From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e nos dias de saul fizeram guerra aos hagarenos, que caíram pela sua mão; e eles habitaram nas suas tendas em toda a região oriental de gileade.
وفي ايام شاول عملوا حربا مع الهاجريين فسقطوا بايديهم وسكنوا في خيامهم في جميع جهات شرق جلعاد.
assim diz o senhor: por três transgressões de damasco, sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque trilharam a gileade com trilhos de ferro.
هكذا قال الرب. من اجل ذنوب دمشق الثلاثة والاربعة لا ارجع عنه لانهم داسوا جلعاد بنوارج من حديد.
então vieram os homens de judá, e ali ungiram davi rei sobre a casa de judá. depois informaram a davi, dizendo: foram os homens de jabes-gileade que sepultaram a saul.
وأتى رجال يهوذا ومسحوا هناك داود ملكا على بيت يهوذا واخبروا داود قائلين ان رجال يابيش جلعاد هم الذين دفنوا شاول.
então disseram: quem é que dentre as tribos de israel não subiu ao senhor em mizpá? e eis que ninguém de jabes-gileade viera ao arraial, � assembléia.
وقالوا اي سبط من اسباط اسرائيل لم يصعد الى الرب الى المصفاة. وهوذا لم يات الى المحلّة رجل من يابيش جلعاد الى المجمع.