Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adicionar sempre as ligações
toujours ajouter les liens
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ordenar sempre as pastas pelo nome
toujours trier les dossiers par nom
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
utilize sempre as agulhas recomendadas.
utilisez toujours les aiguilles recommandées.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
aplicar sempre as alterações sem confirmação
toujours appliquer les modifications sans confirmation
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
quase sempre as reuniões são realizadas.
de telles demandes sont presque toujours acceptées.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
medo de perder para sempre as tradições?
la peur de perdre à jamais les traditions?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
lave sempre as mãos antes de cada injeção.
lavez-vous toujours les mains avant chaque injection.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a ) as ordens de transferência a crédito ;
a ) les ordres de virement ;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
regras de tratamento para as ordens dos clientes
règles de traitement des ordres des clients
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
lavar sempre as mãos após retirar as luvas.
toujours se laver les mains après avoir enlevé les gants.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mostrar sempre as chaves de cifra para aprovação
toujours afficher le clé de chiffrage pour approbation
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
as ordens de cobrança são transmitidas ao tesoureiro.»;
les ordres de recouvrement sont transmis au comptable.»
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
autoriza as despesas e emite as ordens de cobrança.
il autorise les dépenses et établit les ordres de recouvrement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
como sempre, as pessoas vão à frente dos políticos.
comme toujours, les hommes politiques ont du retard sur leurs citoyens.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
lave sempre as mãos antes de realizar os seguintes procedimentos.
toujours se laver les mains avant de procéder aux opérations décrites ci-dessous.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
lave sempre as suas mãos antes de realizar os procedimentos seguintes.
lavez-vous toujours les mains avant de réaliser les procédures suivantes.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
ano após ano, dizeis-nos sempre as mesmas coisas.
année après année, vous nous sortez les mêmes et encore les mêmes arguments.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
descodificar sempre as mensagens ao ver ou perguntar antes de descodificar
toujours déchiffrer les messages à l'affichage, ou demander avant chaque déchiffrage
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
coloque sempre as seringas utilizadas no recipiente para eliminação adequado.
jetez toujours les seringues usagées dans le collecteur prévu à cet effet.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
siga sempre as instruções do seu médico sobre como tomar o medicamento.
suivez les indications de votre médecin.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.