Results for você já ouviu falar disto translation from Portuguese to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

German

Info

Portuguese

você já ouviu falar disto

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

German

Info

Portuguese

alguém ouviu falar de escritórios sem carros?

German

wer hat schon einmal von autofreien verwaltungen gehört?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

voltarei a falar disto dentro de alguns minutos.

German

darauf werde ich in einigen minuten noch einmal zurückkommen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

guiana francesa: o apagão do qual ninguém ouviu falar

German

französisch-guayana: der ungehörte totalausfall

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

aliás, voltaremos a falar disto a propósito do relatório atkins.

German

wir werden das ja im atkins-bericht noch einmal besprechen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o relatório fala disto.

German

das haben wir hier vor uns.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

não se ouve falar disso.

German

man hört gar nichts von ihm.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

falámos disto muitas vezes.

German

wir haben oft darüber gesprochen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o senhor comissário sabe-o muito bem porque está cansado de me ouvir falar disto.

German

der kommissar weiß dies nur zu gut, denn er hat es langsam satt, wenn ich immer wieder davon anfange.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

não ouvi falar da ilha da irlanda.

German

er erwähnte jedoch nicht irland.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

deixámos de ouvir falar do assunto.

German

jetzt haben wir nichts mehr davon gehört.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

senhora presidente, ouvi falar de prevenção.

German

frau präsidentin, es war von abfallvermeidung die rede.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

não querem ouvir falar de questões morais.

German

sie wollen von moralischen fragen gar nichts hören.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

porque os ouviam falar línguas e magnificar a deus.

German

denn sie hörten, daß sie mit zungen redeten und gott hoch priesen. da antwortete petrus:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em junho, ouvimos falar de liderança política.

German

im juni wurde von politischer führung gesprochen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

ouvimos falar constantemente sobre uma crise energética nestes dias.

German

heutzutage hören wir oft von einer energiekrise.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

primeira, estamos sempre a ouvir falar de vendedores.

German

erstens hören wir immer nur von anbietern.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

também ouvimos falar frequentemente de atrasos no cumprimento dos objectivos.

German

häufig wird auch auf verzögerungen bei der erfüllung der ziele hingewiesen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

ouvem falar de uma força misteriosa chamada "o mercado".

German

sie hören von dieser mysteriösen kraft namens "markt".

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

«não, nunca ouvi falar nem li nada sobre esse assunto».

German

„nein, ich habe davon noch nie gehört oder darüber gelesen“.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ouvimos falar das moto-serras, mas existem muitos outros exemplos.

German

es war die rede von kettensägen, aber es gibt zahlreiche andere beispiele.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,772,793,327 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK