Usted buscó: você já ouviu falar disto (Portugués - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Alemán

Información

Portugués

alguém ouviu falar de escritórios sem carros?

Alemán

wer hat schon einmal von autofreien verwaltungen gehört?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

voltarei a falar disto dentro de alguns minutos.

Alemán

darauf werde ich in einigen minuten noch einmal zurückkommen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

guiana francesa: o apagão do qual ninguém ouviu falar

Alemán

französisch-guayana: der ungehörte totalausfall

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

aliás, voltaremos a falar disto a propósito do relatório atkins.

Alemán

wir werden das ja im atkins-bericht noch einmal besprechen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

o relatório fala disto.

Alemán

das haben wir hier vor uns.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

não se ouve falar disso.

Alemán

man hört gar nichts von ihm.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

falámos disto muitas vezes.

Alemán

wir haben oft darüber gesprochen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

o senhor comissário sabe-o muito bem porque está cansado de me ouvir falar disto.

Alemán

der kommissar weiß dies nur zu gut, denn er hat es langsam satt, wenn ich immer wieder davon anfange.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

não ouvi falar da ilha da irlanda.

Alemán

er erwähnte jedoch nicht irland.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

deixámos de ouvir falar do assunto.

Alemán

jetzt haben wir nichts mehr davon gehört.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

senhora presidente, ouvi falar de prevenção.

Alemán

frau präsidentin, es war von abfallvermeidung die rede.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

não querem ouvir falar de questões morais.

Alemán

sie wollen von moralischen fragen gar nichts hören.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

porque os ouviam falar línguas e magnificar a deus.

Alemán

denn sie hörten, daß sie mit zungen redeten und gott hoch priesen. da antwortete petrus:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

em junho, ouvimos falar de liderança política.

Alemán

im juni wurde von politischer führung gesprochen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

ouvimos falar constantemente sobre uma crise energética nestes dias.

Alemán

heutzutage hören wir oft von einer energiekrise.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

primeira, estamos sempre a ouvir falar de vendedores.

Alemán

erstens hören wir immer nur von anbietern.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

também ouvimos falar frequentemente de atrasos no cumprimento dos objectivos.

Alemán

häufig wird auch auf verzögerungen bei der erfüllung der ziele hingewiesen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

ouvem falar de uma força misteriosa chamada "o mercado".

Alemán

sie hören von dieser mysteriösen kraft namens "markt".

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

«não, nunca ouvi falar nem li nada sobre esse assunto».

Alemán

„nein, ich habe davon noch nie gehört oder darüber gelesen“.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ouvimos falar das moto-serras, mas existem muitos outros exemplos.

Alemán

es war die rede von kettensägen, aber es gibt zahlreiche andere beispiele.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,835,259,651 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo