Je was op zoek naar: você já ouviu falar disto (Portugees - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

German

Info

Portuguese

você já ouviu falar disto

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Duits

Info

Portugees

alguém ouviu falar de escritórios sem carros?

Duits

wer hat schon einmal von autofreien verwaltungen gehört?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

voltarei a falar disto dentro de alguns minutos.

Duits

darauf werde ich in einigen minuten noch einmal zurückkommen.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

guiana francesa: o apagão do qual ninguém ouviu falar

Duits

französisch-guayana: der ungehörte totalausfall

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

aliás, voltaremos a falar disto a propósito do relatório atkins.

Duits

wir werden das ja im atkins-bericht noch einmal besprechen.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

o relatório fala disto.

Duits

das haben wir hier vor uns.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

não se ouve falar disso.

Duits

man hört gar nichts von ihm.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

falámos disto muitas vezes.

Duits

wir haben oft darüber gesprochen.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

o senhor comissário sabe-o muito bem porque está cansado de me ouvir falar disto.

Duits

der kommissar weiß dies nur zu gut, denn er hat es langsam satt, wenn ich immer wieder davon anfange.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

não ouvi falar da ilha da irlanda.

Duits

er erwähnte jedoch nicht irland.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

deixámos de ouvir falar do assunto.

Duits

jetzt haben wir nichts mehr davon gehört.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

senhora presidente, ouvi falar de prevenção.

Duits

frau präsidentin, es war von abfallvermeidung die rede.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

não querem ouvir falar de questões morais.

Duits

sie wollen von moralischen fragen gar nichts hören.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

porque os ouviam falar línguas e magnificar a deus.

Duits

denn sie hörten, daß sie mit zungen redeten und gott hoch priesen. da antwortete petrus:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

em junho, ouvimos falar de liderança política.

Duits

im juni wurde von politischer führung gesprochen.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

ouvimos falar constantemente sobre uma crise energética nestes dias.

Duits

heutzutage hören wir oft von einer energiekrise.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

primeira, estamos sempre a ouvir falar de vendedores.

Duits

erstens hören wir immer nur von anbietern.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

também ouvimos falar frequentemente de atrasos no cumprimento dos objectivos.

Duits

häufig wird auch auf verzögerungen bei der erfüllung der ziele hingewiesen.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

ouvem falar de uma força misteriosa chamada "o mercado".

Duits

sie hören von dieser mysteriösen kraft namens "markt".

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

«não, nunca ouvi falar nem li nada sobre esse assunto».

Duits

„nein, ich habe davon noch nie gehört oder darüber gelesen“.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

ouvimos falar das moto-serras, mas existem muitos outros exemplos.

Duits

es war die rede von kettensägen, aber es gibt zahlreiche andere beispiele.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,844,750,024 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK